Translation of "non cash impairment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Non cash awards | а) Неденежные формы поощрения |
(a) Non cash awards. | а) Неденежные виды поощрения. |
(c) Non cash symbolic awards | с) Символические нематериальные формы |
(iii) Symbolic type non cash awards | iii) символические неденежные формы поощрения |
Impairment of health | нанесение ущерба здоровью |
Impairment of reputation . | подрыв репутации |
(b) Non cash award of similar value | b) Неденежное поощрение аналогичной стоимости |
Identify and evaluate cash and any significant non cash compensation of potential comparators. | Определение и оценка денежных и любых значительных неденежных элементов вознаграждения у потенциальных компараторов. |
40. There are two types of merit awards non cash awards and cash awards | 40. Поощрения делятся на два вида неденежные формы поощрения и денежные формы поощрения |
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment. | И с того момента мне хотелось исследовать не нарушения, а то, как их предотвратить. |
Note Cash awards should in all cases be combined with a non cash reward (e.g. certificate). | Примечание Денежное поощрение во всех случаях должно предоставляться в сочетании с неденежным поощрением (например, вручением почетной грамоты). |
Schedule 2.2 Environment Fund non convertible cash and bank | Таблица 2.2 Фонд окружающей среды наличность в неконвертируемой |
(ii) Non cash awards of up to the same amount | ii) неденежные формы поощрения на ту же или меньшую сумму |
(c) Intentional impairment of physical integrity | с) преднамеренные посягательства на физическую неприкосновенность |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | Потери или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды, о которых говорится в подпункте iii), включают и соответствующую упущенную выгоду. |
Identify and quantify all cash and non cash remuneration elements paid by the minimal number of potential best comparators. | Определение и количественная оценка всех денежных и неденежных элементов вознаграждения, выплачиваемого минимальным числом потенциальных наилучших компараторов. |
It was also suggested the commentaries should elaborate methods of assessing environmental damage, including impairment of its non use value. | Было также предложено изложить в комментарии методы оценки ущерба окружающей среде, включая снижение стоимости из за неиспользования. |
Quantify retirement, health, life accident and other relevant non cash schemes. | Количественная оценка пособий и льгот, получаемых по планам пенсионного обеспечения, медицинского страхования, страхования жизни и от несчастных случаев и других соответствующих неденежных элементов. |
I mean, the functional impairment is clear. | Функциональные ограничения очевидны. |
When such non cash transactions occur, the following transaction documents are used | При осуществлении безналичных расчетов по указанным формам используются следующие денежно расчетные документы |
Non cash transactions may also be made by means of credit cards. | Также безналичные расчеты могут осуществляться с использованием пластиковых карточек. |
Implementation of a non cash payments system in Kosovo is near completion. | Близится к завершению внедрение в Косово системы безналичных расчетов. |
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need. | Среди других материальных пособий можно назвать временные, единоразовые и другие денежные пособия, а также неденежные пособия, предоставляемые нуждающимся незастрахованным лицам или семьям. |
Aggregate cash and non cash values, applying appropriate exchange rate cost of living adjustment methods, in order to rank the best potential comparators. | Расчет совокупной стоимости денежных и неденежных элементов с использованием соответствующих методов корректировки для учета колебаний валютных курсов изменения стоимости жизни для ранжирования потенциальных наилучших компараторов. |
(iii) loss or damage by impairment of the environment | iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды |
quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot | quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot и quot disabled |
Cash balances and the number of non interest bearing bank accounts were further reduced. | Были приняты дополнительные меры по сокращению кассового остатка и количества беспроцентных банковских счетов. |
There shall be no appreciable impairment of the griddled area. | Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно. |
There shall be no appreciable impairment of the gridded area. | Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно. |
The Commission noted that measures that could be granted in recognition of meritorious performance were basically of two types non cash awards and cash awards. | 326. Комиссия отметила, что формы учета выдающихся результатов служебной деятельности в основном бывают двух видов неденежные формы поощрения и денежные поощрительные выплаты. |
Tables 4, 5 and 6 in annex III show the anticipated effect of movements in non cash assets and liabilities on the year end cash balances. | В таблицах 4, 5 и 6 в приложении III показаны предполагаемые последствия изменений в неденежных активах и пассивах для остатка наличных средств на конец года. |
D. Revision of the translations of the terms quot impairment quot , | D. Редактирование вариантов перевода терминов quot impairment quot , |
That classification makes a clear distinction between impairment, disability and handicap. | Этa клaccификaция пpoвoдит четкoе paзгpaничение между дефектoм, инвaлиднocтью и нетpудocпocoбнocтью. |
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized | Выгоды, возникшие в результате пересчета наличных средств и сумм на банковских счетах, выраженных не в евро, рассматриваются как реализованные |
The Commission considered that some of the concerns expressed above related to non cash awards also. | 329. Комиссия выразила мнение о том, что указанная выше озабоченность в некоторой степени относится и к неденежным формам поощрения. |
Cash | Наличные |
Non cash awards and other forms of recognition were equally if not more important for some organizations. | Для некоторых организаций равное, если не более важное, значение имеют неденежные формы поощрения и другие виды учета служебных заслуг. |
Cash In kind Total Cash In kind Total | Предлагаемая смета Наличными Натурой Итого |
Doubtless, their understanding of impairment was looser than that of the task force. | Несомненно, их понимание усугубления признаков отличалось от понимания целевой группы. |
Cash appeals. | Просьбы о пожертвованиях наличными. |
Cash position. | За первую половину отчетного периода состояние денежной наличности Агентства улучшилось сумма в размере 134,2 млн. долл. |
Cash couriers | Перевозка наличных средств |
Cash assistance. | Помощь наличными средствами. |
Cash Flow | Денежный поток |
Cash Fraction | Точность |
Related searches : Non-cash Impairment - Non-cash Impairment Charge - Non-recurring Impairment - Cash And Non-cash - Cash Or Non-cash - Non-cash Benefit - Non-cash Consideration - Non-cash Charges - Non-cash Collateral - Non-cash Assets - Non Cash Relevant - Non-cash Adjustments - Non-cash Instruments - Non Cash Dividend - Non-cash Remuneration