Translation of "non clinical data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
One example in the area of non clinical safety assessment is the InnoMed PredTox. | Одним из таких примеров является программа InnoMed PredTox в области неклинической оценки безопасности. |
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
I think where some of the things he's published is the clinical data are not very good. | Я полагаю кое что из опубликованных им клинических исследований недостаточно основательно |
It requires a non clinical army of community health workers and case managers and many others. | Оно требует доклиническую армию работников здравоохранения и социальных работников, и многих других людей. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
So these voice based tests, how do they stack up against expert clinical tests? We'll, they're both non invasive. | Как же соотносится такой тест, основанный на анализе голоса, с клиническим тестом, выполняемым специалистом? |
Asynchronous non EC more. No data buffering. ASB disabled. | Асинхронный не EC режим. Буферизация данных отключена. ASB отключено. |
Unfortunately, the medical community is resisting the use of pharmacogenomic data in clinical practice, despite regulatory authorities recommendations for many drugs. | К сожалению, медицинское сообщество сопротивляется использованию фармакогенетических данных в клинической практике, несмотря на рекомендации распорядительных органов для многих лекарств. |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
Non compliance with data reporting for 2003 (decision XVI 17) | а) несоблюдение требований в отношении представления данных за 2003 год (решение XVI 17) |
Data are available for all countries except non IMF members. | Соответствующие данные имеются по всем странам, за исключением стран, не являющихся членами МВФ. |
To note that that non reporting of data places those Parties in non compliance with their data reporting obligations under the Montreal Protocol until such time as the Secretariat receives the outstanding data | отметить, что непредставление Сторонами данных означает, что эти Стороны не соблюдают свои обязательства по представлению данных в соответствии с Монреальским протоколом до тех пор, пока эти данные не будут получены секретариатом |
There are 4 categories of SCSI commands N (non data), W (writing data from initiator to target), R (reading data), and B (bidirectional). | Все команды SCSI делятся на четыре категории N (non data), W (запись данных от инициатора целевым устройством), R (чтение данных) и B (двусторонний обмен данными). |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
This means non the existence of elaborate data on the subject. | Это значит, что отсутствуют подробные данные по данному вопросу. |
Evelyn Hooker, Parental relations and male homosexuality in patient and non patient samples , Journal of consulting and clinical psychology, XXXIII 1969, pp. | Evelyn Hooker, Parental relations and male homosexuality in patient and non patient samples , Journal of consulting and clinical psychology , XXXIII 1969, pp. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
The data should be marked as na (or with a more appropriate code for non relevancy of the data). | Эти данные должны быть помечены обозначением na (или другим более подходящим обозначением, указывающим на то, что соответствующий показатель к данной стране не имеет отношения). |
The data are available for non commercial use only, without written permission. | Данные доступны для некоммерческого использования, без возможности записи. |
The results from clinical trials are awaited. | Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. |
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression. | Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults. |
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . | Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. | Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
You're killing people with your clinical trials. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. |
That was my first shot clinical lethal | Это был мой первый выстрел клинический смертельной |
So this is now in clinical trials. | Мы находимся на стадии клинических испытаний. |
Add to that our ability to analyze data more quickly, and to make more precise decisions about dosing, and the clinical trial timeframe shrinks considerably. | Добавьте к этому возможности быстрее анализировать данные, а также принимать более точные решения о дозировке. В результате сроки клинических испытаний существенно сокращаются. |
It is unacceptable that patients participating voluntarily in clinical trials, and their representatives, have no right to see data that would not exist without them. | Недопустимо, чтобы пациенты, добровольно участвующие в клинических испытаниях, а также их представители, не имели доступа к данным, которые без них попросту бы не существовали. |
FITS is also often used to store non image data, such as spectra, photon lists, data cubes, or even structured data such as multi table databases. | FITS также часто используется, чтобы хранить просто информацию без изображений (данные о спектрах, матрицы, или даже структурированную информацию, типа баз данных). |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. |
This work will then be expanded to non Indigenous births and deaths data. | Затем эта работа будет распространена на данные о рождениях и смертях среди некоренного населения. |
Data collected must be verified to ensure accuracy, while maintaining the confidentiality of non aggregated data to ensure cooperation by industry. | Собранные данные необходимо проверять для обеспечения точности, соблюдая при этом конфиденциальный характер необобщенных данных для обеспечения сотрудничества со стороны промышленности. |
Genetic tests differ significantly from other clinical tests. | Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. |
Clinical review BMJ 1998 317 1704 1707 19 December. | BMJ 1998 317 1704 1707, 19 December. |
Related searches : Non-clinical Data - Clinical Data - Non-clinical Testing - Non-clinical Studies - Non-clinical Setting - Proven Clinical Data - Clinical Study Data - Good Clinical Data - Clinical Trials Data - Clinical Outcome Data - Clinical Trial Data - Clinical Data Management - Early Clinical Data - Limited Clinical Data - Published Clinical Data