Translation of "non deductible input tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was even tax deductible. | И даже не облагалось налогом. |
Sex change operations are now tax deductible. | Операции по смене пола теперь можно вычитать из суммы налогооблагаемого дохода. |
This is not deductible from my income tax. | Это не вычитается из моих налогов. |
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible. | В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению. |
Similarly, transparency would be encouraged if only payments that are fully documented were tax deductible. | Так же прозрачность могла бы поощряться, если бы только полностью зарегистрированные платежи не облагались налогом. |
SFI has successfully obtained a tax exempt status in the USA where it is registered, in order to make donations tax deductible. | SFI успешно получила безналоговый статус в США, где она и зарегистрирована и все пожертвования облагаются налогами. |
Here in Los Angeles, in the Bay Area in San Francisco, it became tax deductible in the United States. | Здесь, в Лос Анджелесе, в области залива Сан Франциско, на всю сумму средств нам предоставлялся налоговый вычет. |
But alimony is deductible. | Но ты будешь платить алименты. |
I'm a deductible item. | Я вырезанный параграф. |
What's the deductible on your insurance? | Какая франшиза у твоей страховки? |
Cambodian tax authorities target non state media | Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ |
Whereas Americans depend upon tax deductible private donations and box office receipts to finance live classical music, Europeans prefer direct government support for the arts. | В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства. |
We'll get the deductible, out of pocket max. | Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты. |
Well never mind darling, this is deductible business. | И подумал, что ты должна узнать об этом первой. |
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector. | Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога. |
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector. | В течение последних десяти лет в Италии расходы на обустройство дома подлежат частичному вычитанию из налога, главным образом, с целью улучшить выполнение налоговых требований фирмами в жилищном секторе. |
Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment. | Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции. |
Tax Free shopping also available for non EU residents | Tax Free шоппинг для жителей России и других стран СНГ. |
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. | Эта налоговая льгота пришла на смену программам семейных пособий, невозмещаемым налоговым льготам на детей иждивенцев и сокращению налогов выплачиваемых семьями. |
For a tax deductible donation for as little as 5 per month, you can support this channel and the rest of the Conversations Network, so please visit | (М3) Небольшой взнос, в размере всего 5 в месяц, (М3) не облагается налогом, и при этом помогает (М3) поддержать этот канал и всю нашу организацию. |
This tax free jamboree of patriotism was ostensibly non partisan (otherwise it could not have been tax free). | Это необлагаемое налогами празднество патриотизма было якобы беспартийным (иначе оно не освобождалось бы от налогов). |
Non profit organisations are required to register with the ATO for taxation purposes if they have a turnover of more than AUD 100,000 per year or if they are seeking eligibility for tax concessions or to be treated as deductible gift recipients. | АНУ осуществляет широкий ряд мер, связанных с проведением ревизий в деятельности некоммерческих организаций, включая |
They need a low deductible, and 24 hour roadside assistance. | Им нужна низкая франшиза и 24 часовая помощь на дороге. |
In sum, the EU federal corporate tax should be thought of as a benefit tax, based on a broad measure of activity, applied at a moderate rate, and unrelated to current returns nor should it be deductible from other taxes. | В итоге, федеральный налог на корпорации в ЕС нужно рассматривать как налог выгоды, основанный на более широкой формуле для успеха деятельности, применяемый на умеренном уровне и несвязанный с текущей прибылью при этом он также не должен удерживаться из других налогов. |
This type of insurance is very different from existing high deductible policies. | Но этот вариант страхования отличается от существующей политики. |
i, input list input (readable) ports | i, input список (читаемых) портов ввода |
Cross border input points Input CB | Вход ПГ внутри страны |
OHCHR also requested input from relevant international organizations, OHCHR field presences and non governmental organizations. | УВКПЧ также обратилось к соответствующим международным организациям, отделениям УВКПЧ на местах и неправительственным организациям с просьбой представить материалы по этому вопросу. |
For a typical 1.2 m3 non insulated stainless steel IBC (only direct heat input, qd) | Для типичного неизолированного КСГМГ из нержавеющей стали вместимостью 1,2 м3 (только непосредственно передаваемая теплота на единицу массы, qd) |
The Council's working methods must be improved to provide greater input from non member States. | Методы работы Совета необходимо усовершенствовать, чтобы повысить вклад в его деятельность государств, не являющихся его членами. |
Some LDCs have made progress in undertaking tax reform, broadening the non tax revenue base and improving the efficiency of financial institutions. | Некоторые НРС добились успеха в проведении налоговой реформы, расширении базы доходов, не облагаемых налогом, и повышении эффективности финансовых учреждений. |
Input specification when the underlying utility reads input data from its standard input. | Параметры ввода при печати со стандартного потока вывода. |
input | input |
Input | Текущая ситуация |
Input | Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства. |
Input | Вход |
Input | Ввод |
Input | Классы |
Input | Клавиатура |
Input | Начальная эпоха |
Input | Сейчас |
Input | Вход |
Input | Ввод |
Input | Ввод |
Heat input, qd (W), via the directly exposed surface (non insulated part) is calculated by equation (3) | Теплота на единицу массы, qd (Вт), проводимая через непосредственно нагреваемую поверхность (неизолированная часть), рассчитывается с помощью уравнения (3) |
Related searches : Non-deductible Input Tax - Deductible Input Tax - Non Tax Deductible - Non-deductible Tax - Non-tax-deductible Expenses - Non Deductible - Deductible Tax - Tax Deductible - Deductible Input Vat - Non-deductible Expenses - Non-deductible Vat - Not Tax Deductible - Tax Deductible Costs - Tax Deductible Expense - Tax Deductible Interest