Translation of "tax deductible interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was even tax deductible.
И даже не облагалось налогом.
Sex change operations are now tax deductible.
Операции по смене пола теперь можно вычитать из суммы налогооблагаемого дохода.
This is not deductible from my income tax.
Это не вычитается из моих налогов.
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.
В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению.
Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment.
Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции.
Similarly, transparency would be encouraged if only payments that are fully documented were tax deductible.
Так же прозрачность могла бы поощряться, если бы только полностью зарегистрированные платежи не облагались налогом.
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets
Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов
SFI has successfully obtained a tax exempt status in the USA where it is registered, in order to make donations tax deductible.
SFI успешно получила безналоговый статус в США, где она и зарегистрирована и все пожертвования облагаются налогами.
Here in Los Angeles, in the Bay Area in San Francisco, it became tax deductible in the United States.
Здесь, в Лос Анджелесе, в области залива Сан Франциско, на всю сумму средств нам предоставлялся налоговый вычет.
But alimony is deductible.
Но ты будешь платить алименты.
I'm a deductible item.
Я вырезанный параграф.
What's the deductible on your insurance?
Какая франшиза у твоей страховки?
No domestic tax interest requirement in the transmitting State
Отсутствие требования внутреннего налогового интереса в передающем государстве
Whereas Americans depend upon tax deductible private donations and box office receipts to finance live classical music, Europeans prefer direct government support for the arts.
В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства.
We'll get the deductible, out of pocket max.
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты.
Well never mind darling, this is deductible business.
И подумал, что ты должна узнать об этом первой.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
В течение последних десяти лет в Италии расходы на обустройство дома подлежат частичному вычитанию из налога, главным образом, с целью улучшить выполнение налоговых требований фирмами в жилищном секторе.
For a tax deductible donation for as little as 5 per month, you can support this channel and the rest of the Conversations Network, so please visit
(М3) Небольшой взнос, в размере всего 5 в месяц, (М3) не облагается налогом, и при этом помогает (М3) поддержать этот канал и всю нашу организацию.
They need a low deductible, and 24 hour roadside assistance.
Им нужна низкая франшиза и 24 часовая помощь на дороге.
In sum, the EU federal corporate tax should be thought of as a benefit tax, based on a broad measure of activity, applied at a moderate rate, and unrelated to current returns nor should it be deductible from other taxes.
В итоге, федеральный налог на корпорации в ЕС нужно рассматривать как налог выгоды, основанный на более широкой формуле для успеха деятельности, применяемый на умеренном уровне и несвязанный с текущей прибылью при этом он также не должен удерживаться из других налогов.
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке.
Second, a large tax cut hampers the ability of the Fed to ease interest rates.
Во вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента.
This type of insurance is very different from existing high deductible policies.
Но этот вариант страхования отличается от существующей политики.
Might a reawakening of voter anger be the ticket to rekindling interest in a carbon tax?
Может ли новая волна гнева избирателей стать причиной возобновления интереса к налогу на выбросы углекислого газа?
Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.
Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.
Right side headline in image The Abe government and the tax office appear to have zero interest .
Заголовок справа Правительство Абэ и налоговая служба, судя по всему, имеют нулевой интерес
India's government debt exceeds 70 of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest.
Долг правительства Индии превышает 70 ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов.
Soft loans at 1 per cent interest have been made available and are exempt from value added tax.
Правительством страны осуществлены меры, стимулирующие частных производителей сельхозпродукции.
Proponents of the financial repression explanation essentially view low interest rates as a hidden tax on bondholders, who receive a lower interest rate than they would otherwise.
Сторонники предыдущего объяснения о финансовых репрессиях по существу видят низкие процентные ставки как скрытый налог для держателей облигаций, которые получают более низкую процентную ставку, чем в противном случае.
Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees.
Стоимость страховки также не включается в налогооблагаемый доход работников.
Corruption comes in many shapes and forms, including tax evasion, abuse of power, bribes, conflict of interest, money laundering.
Коррупция проявляется в различных формах, включая уклонение от налогов, злоупотребление положением, взяточничество, конфликт интересов и отмывание денег.
On the international tax cooperation side, they concluded tax agreements and treaties to promote the flow of investment, trade and technology in the interest of more efficient resource allocation and growth.
В сфере международного сотрудничества в области налогообложения они заключили соглашения и договоры, направленные на расширение потоков инвестирования, торговли и технологий для обеспечения более эффективного распределения ресурсов и роста.
China s approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits.
Текущий подход Китая к финансам заключается в замаскированном налоге на вкладчиков, которым выплачивается лишь незначительная часть от процента их вкладов.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
To be sure, the US has long provided subsidies to owner occupied housing mostly through the tax deduction for mortgage interest.
Конечно, США долго предоставляли субсидии для строительства собственного жилья в основном, путем сокращения налогов на ипотечный процент.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Similarly, demand for new homes could be increased by allowing homeowners to deduct mortgage interest payments (as they do in the US), or by giving a tax credit for mortgage interest payments.
Кроме того, спрос на новые дома может быть увеличен путем позволения домовладельцам вычесть ипотечные процентные платежи (как в США), или путем предоставления налогового кредита для процентов от платежей по ипотечным кредитам.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
George W. Bush s proposals for a massive tax cut are risky gambling on large future budget surpluses that might never appear, and gambling that a sharp tax cut won t trigger a jump in interest rates.
Предложения Джорджа Буша о массивном снижении налогов выглядят рискованными он тем самым ставит карту на будущие излишки бюджета, которые могут и не появиться, и на то, что резкое урезание налогов не спустит курок в подъеме процентных ставок.
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization.
В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики.
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
All for One Tax and One Tax for All?
Всё в один налог и один налог на всё?
Tax reform.
Налоговые реформы.
Tax reform
Налоговая реформа

 

Related searches : Deductible Interest - Deductible Tax - Tax Deductible - Non Tax Deductible - Not Tax Deductible - Tax Deductible Costs - Non-deductible Tax - Deductible Input Tax - Tax Deductible Expense - Tax Deductible Item - Interest Tax - Tax Interest - Non-deductible Input Tax