Translation of "non execution clause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians. | В положении об освобождении не проводится разграничения между христианами и нехристианами. |
Saving clause | Исключающее положение |
arbitration clause | Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года) |
arbitration clause | арбитражная оговорка |
Safeguard clause | Защитительная оговорка |
arbitration clause | арбитражные органы |
clause compromissoire | положение о компромиссе |
We missed due to our mistakes, due to non execution of the game plan. | Пропускали из за своих ошибок, из за невыполнения игрового задания. |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура |
F. Martens Clause | Декларация Мартенса |
Initializer clause expected | Ожидается конструкция инициализации |
Execution | Выполнение |
Execution | Выполнение |
Execution. | Исполняйте. |
keywords arbitration clause court | ключевые слова арбитражная оговорка суд |
quot (General safety clause) | (Положение об общей безопасности) |
Controlling execution | Контроль над выполнением |
Execution Speed | Скорость выполнения |
Before Execution | После выполнения |
Execution mode | Режим выполнения |
Confirm execution | Подтвердите выполнение |
Terminal execution | Выполнение терминала |
Execution problem | Ошибка выполнения |
Pause execution | Приостановить выполнение программы |
Step execution... | Остановка выполнения... |
Task Execution | Затраты по задаче |
Command execution | Выполнение команд |
National execution | Исполнение проектов на национальном уровне |
Arbitrary execution | Попытки совершения произвольных казней |
That clause was obviously ignored. | Этот пункт был проигнорирован. |
Is the insurance clause here? | Страховка здесь? |
Surely you remember the clause. | Конечно, вы помните этот пункт. |
McVeigh's execution was the first federal execution in 38 years. | Казнь Маквея стала первой федеральной экзекуцией за 38 лет. |
Fourthly, the Argentine Republic advocates a limited increase in non permanent seats I repeat, non permanent seats and the elimination of the clause which now bars immediate re election. | В четвертых, Аргентинская Республика выступает за ограниченное увеличение числа непостоянных членов я повторяю, непостоянных членов и ликвидацию положения, которое запрещает сейчас немедленное переизбрание. |
Debug Execution Pause | Отладка Выполнение Пауза |
Debug Execution Run | Отладка Выполнение Выполнить |
Debug Execution Leap | Отладка Выполнение Пропустить шаг |
Debug Execution Step | Отладка Выполнение Шаг |
Debug Execution Skip | Отладка Выполнение Пропустить |
Debug Execution Kill | Отладка Выполнение Kill |
A mock execution. | Инсценировка казни . |
Suzugamori Execution Grounds. | Место казни Судзугамори. |
execution controlling commands | контроллеры выполнения |
Execution Time Limit | Ограничение времени выполнения |
Program Execution Support | Поддержка запуска программComment |
Related searches : Non-execution Clause - Execution Clause - Non-solicitation Clause - Non Challenge Clause - Non-aggression Clause - Non-solicit Clause - Non-assignment Clause - Non-circumvention Clause - Non-regression Clause - Non-disclosure Clause - Non-competition Clause - Non-discrimination Clause - Post-contractual Non-competition Clause