Translation of "non executive level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Improving executive level decision making | Совершенствование процесса принятия решений на исполнительном уровне |
A unitary board is comprised of executive and non executive directors. | В унитарный совет входят директора, как выполняющие, так и не выполняющие исполнительные функции. |
Executive Director Washington Council on Non Proliferation | Директор исполнитель Вашингтонского совета по вопросам нераспространения |
Abbreviations CEO, Chief Executive Officer DCEO, Deputy Chief Executive Officer GS (PL), General Service (Principal level) GS (OL), General Service (Other level). | Сокращения ГАС Главный административный сотрудник ЗГАС заместитель Главного административного сотрудника ОО (ВР) категория общего обслуживания (высший разряд) ОО (ПР) категория общего обслуживания (прочие разряды). |
Other level, non New York | Прочие разряды, места службы помимо Нью Йорка |
A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors. | Необходимо четко разграничивать механизмы определения вознаграждения исполнительных и неисполнительных директоров. |
At the level of non governmental organizations | На уровне неправительственных организаций |
In the executive branch there is a ministerial level National Youth Commission. | В составе исполнительной власти у нас есть Национальная молодежная комиссия на министерском уровне. |
At national level, relatively few executive positions are held by women (see diagram). | На национальном уровне женщины занимают относительно небольшой процент руководящих должностей (см. |
(a) The net decrease of 328,100 under executive direction and management relates to the abolition of one General Service (Other level) post ( 128,100) and 200,000 for non post requirements | США) и сокращением на 200 000 долл. США потребностей, не связанных с должностями |
After the war the non professional level was never regained. | После войны эти соревнования более не возрождались. |
It is recognized that not all non executive directors can be considered independent directors. | Признается, что не всех неисполнительных директоров можно считать независимыми. |
(a) One P 5 post to the P 4 level, to bring the budgetary level of the post of Executive Officer in line with the classification level and | а) одна должность С 5 снижена до уровня С 4, чтобы привести бюджетный уровень должности старшего административного сотрудника в соответствие с уровнем классификации и |
The three clusters, each headed by a Deputy Executive Secretary at D 2 level, are | Эти три группы, каждая из которых будет возглавляться заместителем Исполнительного секретаря уровня D 2, являются следующими |
It is also proposed to redeploy two Local level posts to Executive direction and management. | Предлагается также перевести две должности местного разряда в программу quot Административное руководство и управление quot . |
Endorsement of the legal reform process also had to come from the highest executive level. | Поддержка процессу правовой реформы должна также исходить от представителей высших органов исполнительной власти. |
At the level of non governmental organizations and the private sector | На уровне неправительственных организаций и частного сектора |
From level 4, the atoms again decay by a fast, non radiative transition Ra into the level 3. | С уровня 4 атомы с помощью быстрого неизлучающего перехода Ra на уровень 3. |
Executive power in the regions, cities and districts is exercised by local chief executive officers (khyakim), the representatives of the head of State at local level. | Исполнительную власть в велаятах, городах и этрапах осуществляют хякимы, являющиеся представителями главы государства на местах. |
Konrad Zuse's Plankalkül The First High Level non von Neumann Programming Language . | Konrad Zuse s Plankalkül The First High Level non von Neumann Programming Language. |
There is no increase in the level of non post resources proposed. | Ассигнования в объеме 116 900 долл. |
Akufo Addo's father Edward Akufo Addo, was non executive President of Ghana from 1970 till 1972. | Отец избранного президента, Эдвард Акуфо Аддо , был церемониальным главой Ганы в 1970 1972 годах. |
The Executive Director presented the summary of the President to the Commission at its high level segment. | Директор исполнитель представила резюме Председателя членам Комиссии на заседании высокого уровня. |
1 additional General Service (Other level) post in the Executive Office for a Recruitment Assistant (ibid., para. | 1 должность (категории общего обслуживания (прочие разряды)) для помощника по вопросам набора кадров в Административной канцелярии (там же, стр. 222) |
It is composed of the executive heads of the member organizations and is assisted by two high level committees, the High Level Committee on Programmes and the High Level Committee on Management. | Совет состоит из руководителей организаций членов и имеет в качестве вспомогательных органов два комитета высокого уровня Комитет высокого уровня по программам и Комитет высокого уровня по вопросам управления. |
The process of elaboration of a non discriminatory legislation is not only restricted to the Federal Executive. | Процесс разработки недискриминационного законодательства не ограничивается лишь инициативами исполнительных органов федеральной власти. |
Since 1985, he has been acting as Management Consultant and Coach, by now solely on top executive level. | С 1984 г. он консультантом и тренером по менеджменту, уже на уровне высшего менеджмента. |
2.3 The secretariat of ESCAP is headed, at the level of Under Secretary General, by the Executive Secretary. | 2.3 Секретариат ЭСКАТО возглавляет Исполнительный секретарь в ранге заместителя Генерального секретаря. |
Arbitrary arrests are common and lower level courts are considered to be susceptible to pressures from the executive. | пункт 3.2 выше) они оба подписаны одним и тем же лицом. |
For instance, by 2010 25 of executive level posts (scale 18 and higher) must be held by women. | Например, к 2010 году женщины должны занимать 25 процентов должностей уровня исполнительных руководителей (18 й разряд оплаты труда и выше). |
4. The post of Executive Secretary of the Board of Auditors was classified at the P 5 level. | 4. Должность Исполнительного секретаря Комиссии ревизоров была классифицирована на уровне С 5. |
The group took the view that the composition of the board should be disclosed, in particular the balance of executive and non executive directors and whether any of the non executives have any affiliations (direct or indirect) with the company. | По мнению группы, следует раскрывать информацию о составе совета, в частности о представительстве в нем исполнительных и неисполнительных директоров, а также о том, аффилированы ли неисполнительные директора (прямо или косвенно) с компанией. |
The efforts of the Executive Director are aimed at ensuring that the Environmental Management Group becomes an authoritative and high level coordination mechanism through high level participation. | Усилия Директора исполнителя направлены на обеспечение того, чтобы Группа по рациональному природопользованию стала авторитетным координационным механизмом высокого уровня за счет обеспечения участия на высоком уровне. |
Russia became the first country that allows top level domains in non Latin characters. | Россия стала первой страной, которая разрешила домены верхнего уровня с использованием нелатинских букв. |
This level likewise has a fast, non radiative decay Rb into the ground state. | С этого уровня быстрым переходом Rb атом может вернуться в основное состояние. |
The country level is the central focus for operational partnership with non governmental organizations. | Страновой уровень является основой для развития оперативного партнерства с НПО. |
Executive Council The Executive Council is the executive branch of the Union. | Исполнительный совет является органом исполнительной власти Союза. |
Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation both legal and illegal. | Технико экономический анализ определил связь между уровнем манипуляций руководителя при продажах и заработках как легальных, так и нелегальных. |
An Administrative Assistant post (General Service (Other level)) is proposed for the Executive Office (see A 59 730, para. | Предлагается учредить должность помощника по административным вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в штате Административной канцелярии (A 59 730, пункт 58). |
74. Non governmental organizations in consultative status stressed the need to strengthen United Nations non governmental organization relations at the regional level. | 74. Неправительственные организации, имеющие консультативный статус, подчеркнули необходимость укрепления взаимодействия Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций на региональном уровне. |
Executive Secretary. then reported to Executive Council. | Исполнительному секретарю КМГС. рем, о чем затем сообщается Ис полнительному совету. |
The Transitional Executive Council is not executive. | Переходный исполнительный совет не является исполнительным органом. |
Executive Board EXECUTIVE BOARD FOR 1993 94 | ПРАВЛЕНИЕ, 1993 94 ГОД |
Executive | A6Name |
Executive | Executive |
Related searches : Non-executive Level - Executive Level - Non-executive Board - Non-executive Member - Non-executive Chair - Non-executive Directorships - Non-executive Officer - Non-executive Director - Non-executive Chairman - Non-executive Staff - Executive Level Summary - Executive Board Level - Top-level Executive - Executive Management Level - Top Executive Level