Translation of "non executive chairman" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Executive Chairman English | Исполнительный председатель |
Chairman of the Executive Committee | Председатель Исполнительного комитета |
Chairman of the Executive Committee | Chairman of the Executive Committee |
Executive Chairman, Special Commission (Iraq) | Исполнительный председатель, Специальная комиссия (Ирак) |
Director, Military Industrialization Executive Chairman | Директор Военно промышленной Исполнительный председатель |
Chairman, Executive Board Ex officio member | Председатель Правления Член ex officio |
Director, Military Industrialization Executive Chairman Corporation | Директор, Военно промышленная корпорация Исполнительный председатель |
Cyril Ramaphosa (South Africa) is the Executive Chairman of Millennium Consolidated Investment. He is a non executive chairman of Johnnic Holdings, MTN Group Limited and the South African Special Risks Insurance Association (SASRIA). | Сирил Рамафоза (Южная Африка) является исполнительным председателем компании Миллениум консолидейтед инвестмент и неисполнительным председателем компаний Джонник холдинг , МТН груп лимитед и Ассоциации страхования от особых рисков Южной Африки (САСРИА). |
Second Vice Chairman of the Executive Board | второй заместитель Председателя Правления |
C. Position paper by the Executive Chairman | С. Документ о позиции, представленный Исполнительным |
Pehr Gyllenhammar is Executive Chairman of AB Volvo. | Пер Гилленхаммер является исполнительным директором компании quot АБ Вольво quot . |
(a) Second Vice Chairman of the Executive Board | а) второго заместителя Председателя Правления |
3. Opening statements by the Chairman of the Executive Board and the Executive Director. | 3. Вступительные заявления Председателя Правления и Директора исполнителя. |
A unitary board is comprised of executive and non executive directors. | В унитарный совет входят директора, как выполняющие, так и не выполняющие исполнительные функции. |
Venter is the chairman and chief executive officer (CEO). | В 1992 году Вентер основал Институт геномных исследований (). |
E. Opening statement by the Chairman of the Executive | Е. Вступительное заявление Председателя |
B. Statement by the Chairman of the Executive Board | В. Заявление Председателя Правления |
B. Initial comments by the Executive Chairman of the | В. Первоначальные замечания Исполнительного председателя Комиссии |
Sixth report of the Executive Chairman of the Special | Шестой доклад Исполнительного председателя Специальной комиссии, |
Executive Director Washington Council on Non Proliferation | Директор исполнитель Вашингтонского совета по вопросам нераспространения |
Non paper submitted by the Chairman | Неофициальный документ, представленный Председателем |
Demetrius Perricos, Acting Executive Chairman of UNMOVIC, introduced the report. | Этот доклад был представлен исполняющим обязанности Исполнительного председателя ЮНМОВИК Деметриусом Перрикосом. |
E. Opening statement by the Chairman of the Executive Committee | Е. Вступительное заявление Председателя Исполнительного комитета |
Executive Chairman of the Head of the delegation of Iraq | Исполнительный председатель Глава делегации |
Letter dated 11 October 1993 from the Executive Chairman of | Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии |
(a) The Executive Director, in agreement with the Chairman and Vice Chairman of the Council or | a) Исполнительного директора с согласия Председателя и заместителя Председателя Совета или и |
(a) The Executive Director, in agreement with the Chairman and Vice Chairman of the Council or | a) Исполнительного директора с согласия Председателя и заместителя Председателя Совета или |
Letter dated 4 December (S 23268) from the Executive Chairman of the Special Commission addressed to the Secretary General, transmitting the second report of the Executive Chairman. | Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии от 4 декабря на имя Генерального секретаря (S 23268), препровождающее второй доклад Исполнительного председателя. |
The College welcomed the introductory statement by the Acting Executive Chairman. | Коллегия приветствовала вступительное заявление исполняющего обязанности Исполнительного председателя. |
Letter dated 20 July 1993 from the Executive Chairman of the | Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии |
Report to the Secretary General by the Executive Chairman of the | Доклад Исполнительного председателя Специальной комиссии, |
14. The Chairman and the Executive Secretary will make opening remarks. | 14. Вступительные заявления сделают Председатель и Исполнительный секретарь. |
2. The Commission shall have a Bureau consisting of the Chairman, the Vice Chairman and the Executive Secretary. | 2. Комиссия имеет Бюро, состоящее из Председателя, заместителя Председателя и Исполнительного секретаря. |
A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors. | Необходимо четко разграничивать механизмы определения вознаграждения исполнительных и неисполнительных директоров. |
The founder, chairman, and Chief Executive Officer of ViewSonic is James Chu. | Основатель и CEO ViewSonic Джеймс Чу. |
The Chairman thanked the Executive Director of UN Habitat for her explanations. | Председатель благодарит Директора исполнителя ООН Хабитат за ее пояснения. |
Lord Slynn of Hadley is Chairman of the Executive Council of ILA. | Председателем Исполнительного совета АМП является лорд Слинн Хедли. |
B. Statement by the Chairman of the Executive Board 5 6 3 | В. Заявление Председателя Правления . 5 6 3 |
2. Visit to Baghdad by the Executive Chairman of the Special Commission | 2. Визит в Багдад Исполнительного председателя Специальной комиссии |
From December 1917 Deputy Chairman, during January July 1918 the chairman of the Executive Committee of the Baku Soviet. | С декабря 1917 года заместитель председателя, в январе июле 1918 года председатель исполкома Бакинского Совета. |
He is the chairman and chief executive officer of The Coca Cola Company. | Мухтар Кент нашёл работу в компании Кока кола через газетное объявление. |
Mr. Bamanga Tukur, Executive President, African Business Roundtable, and Chairman, NEPAD Business Group | Г н Баманга Тукур, Исполнительный президент, Круглый стол деловых кругов африканских стран, и председатель Группы деловых кругов по вопросам НЕПАД |
He was Chairman and Chief Executive Officer of Volvo from 1983 to 1990. | С 1983 по 1990 год являлся президентом и главным исполнительным директором quot Вольво quot . |
8. On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad. | 8. 13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад. |
Thereafter, he would meet again with the Executive Chairman to discuss future relations. | Затем он вновь встретился бы с Исполнительным председателем для обсуждения вопроса о развитии их отношений. |
Related searches : Non-executive Chairman - Executive Chairman - Executive Committee Chairman - Executive Board Chairman - Group Executive Chairman - Executive Vice Chairman - Executive Deputy Chairman - Non-executive Board - Non-executive Member - Non-executive Chair - Non-executive Directorships - Non-executive Officer - Non-executive Director - Non-executive Staff - Non-executive Level