Translation of "non executive chairman" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Executive Chairman English
Исполнительный председатель
Chairman of the Executive Committee
Председатель Исполнительного комитета
Chairman of the Executive Committee
Chairman of the Executive Committee
Executive Chairman, Special Commission (Iraq)
Исполнительный председатель, Специальная комиссия (Ирак)
Director, Military Industrialization Executive Chairman
Директор Военно промышленной Исполнительный председатель
Chairman, Executive Board Ex officio member
Председатель Правления Член ex officio
Director, Military Industrialization Executive Chairman Corporation
Директор, Военно промышленная корпорация Исполнительный председатель
Cyril Ramaphosa (South Africa) is the Executive Chairman of Millennium Consolidated Investment. He is a non executive chairman of Johnnic Holdings, MTN Group Limited and the South African Special Risks Insurance Association (SASRIA).
Сирил Рамафоза (Южная Африка) является исполнительным председателем компании Миллениум консолидейтед инвестмент и неисполнительным председателем компаний Джонник холдинг , МТН груп лимитед и Ассоциации страхования от особых рисков Южной Африки (САСРИА).
Second Vice Chairman of the Executive Board
второй заместитель Председателя Правления
C. Position paper by the Executive Chairman
С. Документ о позиции, представленный Исполнительным
Pehr Gyllenhammar is Executive Chairman of AB Volvo.
Пер Гилленхаммер является исполнительным директором компании quot АБ Вольво quot .
(a) Second Vice Chairman of the Executive Board
а) второго заместителя Председателя Правления
3. Opening statements by the Chairman of the Executive Board and the Executive Director.
3. Вступительные заявления Председателя Правления и Директора исполнителя.
A unitary board is comprised of executive and non executive directors.
В унитарный совет входят директора, как выполняющие, так и не выполняющие исполнительные функции.
Venter is the chairman and chief executive officer (CEO).
В 1992 году Вентер основал Институт геномных исследований ().
E. Opening statement by the Chairman of the Executive
Е. Вступительное заявление Председателя
B. Statement by the Chairman of the Executive Board
В. Заявление Председателя Правления
B. Initial comments by the Executive Chairman of the
В. Первоначальные замечания Исполнительного председателя Комиссии
Sixth report of the Executive Chairman of the Special
Шестой доклад Исполнительного председателя Специальной комиссии,
Executive Director Washington Council on Non Proliferation
Директор исполнитель Вашингтонского совета по вопросам нераспространения
Non paper submitted by the Chairman
Неофициальный документ, представленный Председателем
Demetrius Perricos, Acting Executive Chairman of UNMOVIC, introduced the report.
Этот доклад был представлен исполняющим обязанности Исполнительного председателя ЮНМОВИК Деметриусом Перрикосом.
E. Opening statement by the Chairman of the Executive Committee
Е. Вступительное заявление Председателя Исполнительного комитета
Executive Chairman of the Head of the delegation of Iraq
Исполнительный председатель Глава делегации
Letter dated 11 October 1993 from the Executive Chairman of
Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии
(a) The Executive Director, in agreement with the Chairman and Vice Chairman of the Council or
a) Исполнительного директора с согласия Председателя и заместителя Председателя Совета или и
(a) The Executive Director, in agreement with the Chairman and Vice Chairman of the Council or
a) Исполнительного директора с согласия Председателя и заместителя Председателя Совета или
Letter dated 4 December (S 23268) from the Executive Chairman of the Special Commission addressed to the Secretary General, transmitting the second report of the Executive Chairman.
Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии от 4 декабря на имя Генерального секретаря (S 23268), препровождающее второй доклад Исполнительного председателя.
The College welcomed the introductory statement by the Acting Executive Chairman.
Коллегия приветствовала вступительное заявление исполняющего обязанности Исполнительного председателя.
Letter dated 20 July 1993 from the Executive Chairman of the
Письмо Исполнительного председателя Специальной комиссии
Report to the Secretary General by the Executive Chairman of the
Доклад Исполнительного председателя Специальной комиссии,
14. The Chairman and the Executive Secretary will make opening remarks.
14. Вступительные заявления сделают Председатель и Исполнительный секретарь.
2. The Commission shall have a Bureau consisting of the Chairman, the Vice Chairman and the Executive Secretary.
2. Комиссия имеет Бюро, состоящее из Председателя, заместителя Председателя и Исполнительного секретаря.
A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors.
Необходимо четко разграничивать механизмы определения вознаграждения исполнительных и неисполнительных директоров.
The founder, chairman, and Chief Executive Officer of ViewSonic is James Chu.
Основатель и CEO ViewSonic Джеймс Чу.
The Chairman thanked the Executive Director of UN Habitat for her explanations.
Председатель благодарит Директора исполнителя ООН Хабитат за ее пояснения.
Lord Slynn of Hadley is Chairman of the Executive Council of ILA.
Председателем Исполнительного совета АМП является лорд Слинн Хедли.
B. Statement by the Chairman of the Executive Board 5 6 3
В. Заявление Председателя Правления . 5 6 3
2. Visit to Baghdad by the Executive Chairman of the Special Commission
2. Визит в Багдад Исполнительного председателя Специальной комиссии
From December 1917 Deputy Chairman, during January July 1918 the chairman of the Executive Committee of the Baku Soviet.
С декабря 1917 года заместитель председателя, в январе июле 1918 года председатель исполкома Бакинского Совета.
He is the chairman and chief executive officer of The Coca Cola Company.
Мухтар Кент нашёл работу в компании Кока кола через газетное объявление.
Mr. Bamanga Tukur, Executive President, African Business Roundtable, and Chairman, NEPAD Business Group
Г н Баманга Тукур, Исполнительный президент, Круглый стол деловых кругов африканских стран, и председатель Группы деловых кругов по вопросам НЕПАД
He was Chairman and Chief Executive Officer of Volvo from 1983 to 1990.
С 1983 по 1990 год являлся президентом и главным исполнительным директором quot Вольво quot .
8. On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.
8. 13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.
Thereafter, he would meet again with the Executive Chairman to discuss future relations.
Затем он вновь встретился бы с Исполнительным председателем для обсуждения вопроса о развитии их отношений.

 

Related searches : Non-executive Chairman - Executive Chairman - Executive Committee Chairman - Executive Board Chairman - Group Executive Chairman - Executive Vice Chairman - Executive Deputy Chairman - Non-executive Board - Non-executive Member - Non-executive Chair - Non-executive Directorships - Non-executive Officer - Non-executive Director - Non-executive Staff - Non-executive Level