Translation of "non woven cloth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cotton cloth.
Что же шло на обмен?
Soft cloth.
Мягкую ткань.
By the sky that is woven.
(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями,
By the sky that is woven.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the sky that is woven.
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью или небом со звездами)! Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
By the sky that is woven.
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью или небом со звездами)!
By the sky that is woven.
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
By the sky that is woven.
Клянусь небом и звездными тропами на нем,
By the sky that is woven.
В знак неба, обладателя путей,
By the sky that is woven.
Клянусь небом, изчерченным орбитами звезд
ASIN B0007BR0W8 (cloth).
ASIN B0007BR0W8.
woven blankets, woolen shawls, shawls, scarves, fabrics
тканые покрывала, шали, платки, шарфы, ткани
This cloth tears easily.
Эта ткань легко рвётся.
Black cloth absorbs light.
Черная ткань поглощает свет.
Cut the cloth diagonally.
Разрежьте ткань по диагонали.
Give me the cloth.
Позвольте.
Bonifacio, bring the cloth
Нет, я не хочу.
Beth Has anyone ever introduced oil cloth, put oil cloth on a painting before?
(Ж) А до этого кто то использовал клеенку, (Ж) прикреплял ее на картину?
t woven into the texture of the paper.
Т вплетены в текстуру бумаги.
t woven into the texture of the paper.
Т вплетено в текстуру бумаги.
Multicolor handprints on white cloth.
Разноцветные отпечатки рук на белом полотне.
This cloth absorbs water well.
Эта ткань хорошо впитывает воду.
This cloth feels like velvet.
Эта ткань на ощупь как бархат.
They bring cloth from England.
Они привозят ткань из Англии.
I'll get a face cloth
Достанука я полотенце.
A priest in new cloth.
Три стальных когтя.
It was a gray web, woven by 1,000 spiders.
Это была серая сеть, сплетенная тысячей пауков.
This cloth is made of cotton.
Эта ткань сделана из хлопка.
I bought many types of cloth.
Я купил различные ткани.
This cloth sticks to your skin.
Эта ткань пристаёт к твоей коже.
Buy six meters of that cloth.
Купи шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
Купите шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
Купи шесть метров того сукна.
Buy six meters of that cloth.
Купите шесть метров того сукна.
This cloth won't stand much washing.
Эта материя не выдержит частой стирки.
Cut the cloth on the bias.
Разрежьте ткань наискосок.
That cloth is made from cotton.
Та ткань изготовлена из хлопка.
ISBN 0 465 03931 6 (cloth).
ISBN 0 465 03931 6 (cloth).
Where did you get the cloth?
Где ты взяла такую ткань?
Where's the cloth and supper things?
Нет, что вы.
What? A cloth for a suit
Какойнибудь материал для шитья.
We are cut from the same cloth.
Мы сделаны из одного теста.
We are cut from the same cloth.
Мы одного поля ягоды.
Cut one's coat according to one's cloth.
По одёжке протягивай ножки.
She spread a cloth over the table.
Она расстелила скатерть на столе.

 

Related searches : Non-woven Cloth - Woven Cloth - Non-woven Material - Non-woven Fibre - Non Woven Polypropylene - Non-woven Wallpaper - Non Woven Bag - Non-woven Pad - Non-woven Fabric - Non-woven Sheet - Non Woven Swabs - Non Woven Tape - Non-abrasive Cloth - Non- Scratch Cloth