Translation of "normally i work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I lived normally.
Я просто жил, вот так...
This is how we normally want to work.
Именно так в идеале нам хотелось бы работать.
I don't normally lie.
Обычно я не вру.
I don't normally do this.
Обычно я этого не делаю.
I don't normally wear skirts.
Я обычно не ношу юбки.
I normally don't drink coffee.
Я обычно не пью кофе.
I don't do experiments, normally.
Обычно я не провожу экспериментов.
I normally talk about language.
Обычно я обсуждаю язык.
So that's what I normally do.
Этим я обычно и занимаюсь.
I work at Google as a Developer Programs Tech Lead, normally from our headquarters in Mountain View, California.
Я работаю техническим директором программ Google для разработчиков. Обычно я работаю в офисе в Маунтин Вью, штат Калифорния.
So normally spell checkers work by matching words up against a dictionary.
Обычно такие программы работают сопоставляя слова со словарем.
I normally write about economics, not politics.
Обычно я пишу об экономике, а не о политике.
I normally have a shower before bed.
Обычно я принимаю душ перед сном.
And what doesn t work is fear of dying, and that s what s normally used.
Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют.
And what doesn't work is fear of dying, and that's what's normally used.
Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют.
I don't normally eat this kind of food.
Я обычно такое не ем.
I normally don't make these kinds of mistakes.
Я обычно таких ошибок не делаю.
Normally now, I would take the needle out.
Естественно, я должен был бы сейчас вытащить иглу.
Breathe normally.
Дышите нормально.
Breathe normally.
Дыши нормально.
Download normally
Нормальный приоритет
Exited normally
Нормальное завершение
Exited normally
Неправильное завершение GDB
Download normally
Загрузить с обычным приоритетом
Normally I would but I'm in a pissy mood.
Вообще мне нравится, но у меня отвратительное настроение.
So, normally, I never do any research at all.
Обычно, я совсем не готовлюсь.
I don't normally stop young ladies in the street.
Обычно я не знакомлюсь с дамами на улице.
Normally, MULO students were not allowed to work, but he was able to work there because of the HBS exam qualification.
Обычно студентам MULO не разрешали работать, но для Хатты сделали исключение, поскольку он успешно сдал экзамен в HBS .
They had homework, you know, that I normally wouldn t do.
Нам давали домашнее задание, которое я сам бы с роду не стал делать.
Just breathe normally.
Просто дыши нормально.
Job exited normally
Задание завершено без ошибок
Job exited normally
Задание завершено нормально
KVpnc started normally.
KVpnc успешно загружен.
Normally it's 40.
А так было бы 40.
So, normally I just ignore the doorbell, but on this day I answered.
Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла.
So normally, I just ignore the doorbell, but on this day, I answered.
Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла.
The work of the Internal Oversight Group is focused on the activities normally associated with internal auditing.
Свою работу Группа внутреннего надзора сосредоточила на мероприятиях, которые обычно ассоциируются с внутренней ревизией.
I normally teach courses on how to rebuild states after war.
Обычно я преподаю курсы о том, как восстанавливать государства после войны.
Because normally we think,
Ведь обычно мы думаем
Lightning normally accompanies thunder.
Молния обычно сопровождается громом.
Tom is breathing normally.
Том дышит нормально.
Normally, it takes years.
Обычно на это уходят годы.
UPU Not normally reported.
ВПС Обычно не уведомляет.
She's normally pretty mindless.
Она обычно довольно бестолковая.
Can't you talk normally?
Как ты затейливо говоришь!

 

Related searches : Work Normally - I Work - Normally Distributed - Normally Used - Would Normally - Normally Energized - Normally Present - Normally Scheduled - Normally Are - Are Normally - Live Normally - Used Normally - Functioning Normally