Translation of "used normally" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This verb is normally used only in the third person.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
And what doesn t work is fear of dying, and that s what s normally used.
Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют.
Likewise, diskettes are normally being used for data dissemination in the same framework.
Точно так же дискеты обычно используются для распространения данных в этой же системе.
And what doesn't work is fear of dying, and that's what's normally used.
Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют.
Normally large proportions of Barossa Shiraz is used in Penfolds Grange (Australia's most famous wine).
Самыми большими плантациями шираза владеет компания Penfolds Grange (производитель самого известного австралийского вина).
6.2.2.3. Fuel requirements by the engine, the type of fuels normally used by the engine
6.2.2.3 Требования к топливу в зависимости от двигателя типом топлива, обычно используемым в двигателе, может быть
Kilojoules are normally used In measurements, since measured quantities are usually at least a thousand joules.
Они от дают энергию в форме частиц или волн.
ZZZZ is a special code which is used when no ICAO code exists for the airport and is normally used in flight plans.
Специальный код ZZZZ зарезервирован для случаев, когда составляется план полета в аэропорт, не имеющий кода ИКАО.
Breathe normally.
Дышите нормально.
Breathe normally.
Дыши нормально.
Download normally
Нормальный приоритет
Exited normally
Нормальное завершение
Exited normally
Неправильное завершение GDB
Download normally
Загрузить с обычным приоритетом
A Corrigendum consists of corrections to previously issued texts and is normally used to avoid different interpretations.
Исправление содержит исправления к ранее распространявшимся текстам и обычно используется для исключения возможности различных толкований.
6.1.2.3. Fuel requirements by the engine the type of fuel normally used by the engine could be
6.1.2.3 Требования к топливу в зависимости от двигателя типом топлива, обычно используемым в двигателе, может быть
Tetrapods, normally used to build piers, have been used in Mariupol s defense, and today are found around the city decorated with Ukrainian folk symbols.
Тетраподы, обычно используемые для постройки берегозащитных сооружений, применялись при обороне Мариуполя, а сегодня их можно найти по городу, расписанные украинскими народными символами.
Shared disk file systems are normally used in a high availability cluster together with storage on hardware RAID.
Данные файловые системы, обычно, используются в кластерах высокой доступности вместе с аппаратным RAID.
Just breathe normally.
Просто дыши нормально.
Job exited normally
Задание завершено без ошибок
Job exited normally
Задание завершено нормально
KVpnc started normally.
KVpnc успешно загружен.
Normally it's 40.
А так было бы 40.
I lived normally.
Я просто жил, вот так...
The offices used to process asylum applications do normally have toys, but there is no supervision for the children.
В кабинетах, в которых происходит рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, обычно имеются игрушки, однако услуг по присмотру за детьми не оказывается.
Here you can configure the charset used for this article normally you use us ascii for English speaking areas.
Здесь вы можете указать кодировку, которая будет использоваться для текущей статьи. Обычно вы используете кодировку us ASCII для англоговорящих стран.
Because normally we think,
Ведь обычно мы думаем
Lightning normally accompanies thunder.
Молния обычно сопровождается громом.
I don't normally lie.
Обычно я не вру.
Tom is breathing normally.
Том дышит нормально.
Normally, it takes years.
Обычно на это уходят годы.
UPU Not normally reported.
ВПС Обычно не уведомляет.
She's normally pretty mindless.
Она обычно довольно бестолковая.
Can't you talk normally?
Как ты затейливо говоришь!
86. The Commission affirmed the principle enunciated in paragraph (1) that tendering should be the normally used method of procurement.
86. Комиссия подтвердила установленный в пункте 1 принцип, что торги должны представлять собой обычно используемый метод закупок.
This is called synchrotron radiation, and it's normally used to look at things like proteins and that sort of thing.
Называется он синхротронная радиация и используется в основном для наблюдения протеинов и аналогичных веществ.
Exits normally used for embarking and disembarking people with reduced mobility shall have a clear width of at least 1.50 m.
Выходы, обычно используемые для посадки и высадки людей с ограниченной способностью к передвижению, должны иметь ширину в свету не менее 1,50 м.
Their instructions just walk normally.
Их проинструктировали просто ходить нормально.
Is this his job normally?
Стирка всегда входила в твои обязанности?
I don't normally do this.
Обычно я этого не делаю.
The engine is working normally.
Двигатель работает в штатном режиме.
I don't normally wear skirts.
Я обычно не ношу юбки.
I normally don't drink coffee.
Я обычно не пью кофе.
I don't do experiments, normally.
Обычно я не провожу экспериментов.
They're normally black and silver.
Они обычно черно серебрянные.

 

Related searches : Normally Used - Is Normally Used - Normally Distributed - Would Normally - Normally Energized - Normally Present - Normally Scheduled - Normally Are - Are Normally - Live Normally - Functioning Normally - Normally Aspirated - Operating Normally