Translation of "not be done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now not everything that can be done should be done. | Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано. |
However, what we were told would be done has not been done. | Однако то, в чем нас заверили, сделано не было. |
I'm not done yet. I'm not done yet. | Я ещё не закончил. |
What can be done, will be done. | Мы сделаем все, что можем. |
What can be done, will be done. | Мы сделаем все, что в наших силах. |
Whatever can be done will be done. | Мы сделали всё что могли. |
Fortunately, what needs to be done is not complicated. | К счастью, то, что нужно сделать не столь уж сложная задача. |
If not a referendum, then what is to be done? | Какова альтернатива референдуму? |
And there is not much that can be done here. | Ну и они не так много могут сделать. |
It must be done my way or not at all! | Это должен быть мой танец или ни чей вообще! |
More must be done, and more will be done. | Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано. |
I'm not done. | Я ещё не закончил. |
I'm not done. | Я не закончил. |
I'm not done. | Я не закончила. |
I'm not done. | Я еще не закончил. |
I'm not done. | Я еще не закончила. |
We're not done. | Мы не сделали. |
I'm not done! | Нећу да идем! |
Not done anything? | Ничего не сделал? |
I'm not done. | 9 можно представить в форме 3 3. |
Prudence does not mean that nothing can be done in Syria. | Благоразумие не означает, что для Сирии ничего нельзя сделать. |
This is not pie in the sky this can be done. | Это не журавль в небе это выполнимо. |
If this is not done, he must be released from detention. | Если это не будет сделано, он должен быть освобожден из заключения. |
I think it is in any case can not be done. | Я думаю, что это ни в коем случае нельзя делать. |
This is not pie in the sky this can be done. | Это не журавль в небе это выполнимо. |
This can be done in summertime but not in the wintertime. | Это можно сделать летом, но не зимой. |
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough. | Конечно, что то будет сделано, но, скорее всего, этого будет недостаточно. |
But it could not be helped, it was necessary and had to be done. | Но, делать нечего, так нужно, так должно. |
When he would not be persuaded, we ceased, saying, The Lord's will be done. | Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав да будет воля Господня! |
It'll be done. | Это будет сделано. |
Could be done. | Возможно. |
What's to be be done? | Что делать с этим? |
Everything is being done that can be done. | Все это будет ясно, когда мы выясним. |
All that can be done, has been done. | Всё возможное было сделано. |
That was not done. | Этого не было сделано. |
I'm not done yet. | Я еще не закончил. |
It's not done yet. | Это ещё не сделано. |
It's not done yet. | Это ещё не доделано. |
You're not done yet. | Тебя ещё не замочили. |
The job's not done. | Работа не сделана. |
Not a dish done. | Надо его вылить. |
Wait, I'm not done. | Я не закончил. |
You're not done yet? | Вы ещё не готовы? |
We have a class instinct as to what should not be done. | Есть тоже свой сословный инстинкт, что должно или не должно. |
Whether you like it or not, the job has to be done. | Хочешь не хочешь, а работа должна быть сделана. |
Related searches : Not Done - Are Not Done - Not Done Properly - Not Been Done - Not Yet Done - Is Not Done - Not Done Yet - Was Not Done - Were Not Done - If Not Done - Have Not Done - Not Well Done - Still Not Done - Has Not Done