Translation of "not pretty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not pretty! | Не красивой. |
It's not pretty. | И это нас не утешает. |
I'm not pretty. | Я не красивая. |
Not very pretty. | Не очень красиво. |
Not that pretty! | Ну не настолько же! |
If you're pretty, but single, then you're not pretty. | Если ты красивая, но одинокая, то ты не красивая. |
It's pretty, why not? | Красиво же, почему ты не хочешь? |
It's pretty not bad. | Это оригинально. И это не плохо, хотя налицо грубое нарушение прав торговой марки. |
I am not that pretty. | Я вовсе не такая красивая. |
Not as pretty as yours. | Да, их ветром растрепало. |
Only I'm not so pretty. | Только я не так мила. |
Watch, precious, is not pretty? | Посмотрите, красиво, не правда ли? |
Well, that's not very pretty. | Не слишком хороша. |
Not near as pretty, ma'am. | Не такая хорошенькая, мэм. |
But not near as pretty. | Но уступала Вам во всем. |
They're pretty in a different way, but they're all pretty. Not me. | Красивы посвоему, но все. |
It is not a pretty picture. | Картина вырисовывается мрачноватая. |
She thinks she is not pretty. | А вот она считает, что она не красива |
And believe me, it's not pretty. | И тут нечем хвастаться. |
It's not pretty, but it's uncomfortable. | В тесноте, да не в обиде... |
A pretty sight, is it not? | Красивый вид, правда? |
It's pretty. It's not bad. It's a huge trademark violation, but it's pretty clever. | Это оригинально. И это не плохо, хотя налицо грубое нарушение прав торговой марки. Но ведь это чертовски умно. |
Pretty, pretty. | Ах... миломиломило... Т сс! |
Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. |
She is very pretty, but not alluring. | Она очень мила, но не соблазнительна. |
Let's not paint too pretty a picture. | Давайте не будем рисовать слишком радужную картину. |
She's not as pretty as I am. | Она не такая красивая, как я. |
Not a very pretty record, is it? | Не оченьто милый список? |
A pretty girl like you, not popular? | Красивая девушка, как вы, не пользуется популярностью? |
So she is not so very pretty? | Значит, она не очень красива? |
He must not be a pretty sight. | Он уже, наверное, сейчас разлагается. |
Not pale, skinny and pretty . Those are not real men. | А не на бледных, костлявых и смазливых (как кей поп звезды), которые не являются настоящими мужчинами. |
Your report is pretty good, if not excellent. | Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный. |
She is not only pretty, but also kind. | Она не только красивая, но и добрая. |
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either. | Мэри не красавица, но и не уродина тоже. |
She is not as pretty as her sister. | Она не так симпатична, как её сестра. |
So we're not we're pretty kludge y ourselves. | Так что наш прогресс не так велик, как его описывают. |
Not a whole lot, views are pretty simple. | Не много, взгляды довольно просто. |
They're a chinese model. Not bad. Pretty attractive. | И мочевой пузырь новый. |
It's a long story and not very pretty. | Это долгая история, и не очень красивая. |
I know he's not pretty but he's beautiful. | Да, он не красавчик, но он прекрасен. |
It's not a pretty face, I grant you. | Уверяю вас, я не в восторге от своего лица. |
If you're not sharp, you're not gonna have that pretty face. | И если ты непонятливый, у тебя не будет такого милого лица. |
Very pretty, very pretty. | Прелестный! |
Pretty good. Pretty good. | Недурно, недурно! |
Related searches : Not Very Pretty - Pretty-pretty - Pretty Easy - Pretty Neat - Pretty Hard - Very Pretty - Pretty Fly - Pretty Bad - Pretty High - Pretty Fine - Pretty Smart - Pretty Similar