Translation of "not pretty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not pretty!
Не красивой.
It's not pretty.
И это нас не утешает.
I'm not pretty.
Я не красивая.
Not very pretty.
Не очень красиво.
Not that pretty!
Ну не настолько же!
If you're pretty, but single, then you're not pretty.
Если ты красивая, но одинокая, то ты не красивая.
It's pretty, why not?
Красиво же, почему ты не хочешь?
It's pretty not bad.
Это оригинально. И это не плохо, хотя налицо грубое нарушение прав торговой марки.
I am not that pretty.
Я вовсе не такая красивая.
Not as pretty as yours.
Да, их ветром растрепало.
Only I'm not so pretty.
Только я не так мила.
Watch, precious, is not pretty?
Посмотрите, красиво, не правда ли?
Well, that's not very pretty.
Не слишком хороша.
Not near as pretty, ma'am.
Не такая хорошенькая, мэм.
But not near as pretty.
Но уступала Вам во всем.
They're pretty in a different way, but they're all pretty. Not me.
Красивы посвоему, но все.
It is not a pretty picture.
Картина вырисовывается мрачноватая.
She thinks she is not pretty.
А вот она считает, что она не красива
And believe me, it's not pretty.
И тут нечем хвастаться.
It's not pretty, but it's uncomfortable.
В тесноте, да не в обиде...
A pretty sight, is it not?
Красивый вид, правда?
It's pretty. It's not bad. It's a huge trademark violation, but it's pretty clever.
Это оригинально. И это не плохо, хотя налицо грубое нарушение прав торговой марки. Но ведь это чертовски умно.
Pretty, pretty.
Ах... миломиломило... Т сс!
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.
She is very pretty, but not alluring.
Она очень мила, но не соблазнительна.
Let's not paint too pretty a picture.
Давайте не будем рисовать слишком радужную картину.
She's not as pretty as I am.
Она не такая красивая, как я.
Not a very pretty record, is it?
Не оченьто милый список?
A pretty girl like you, not popular?
Красивая девушка, как вы, не пользуется популярностью?
So she is not so very pretty?
Значит, она не очень красива?
He must not be a pretty sight.
Он уже, наверное, сейчас разлагается.
Not pale, skinny and pretty . Those are not real men.
А не на бледных, костлявых и смазливых (как кей поп звезды), которые не являются настоящими мужчинами.
Your report is pretty good, if not excellent.
Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный.
She is not only pretty, but also kind.
Она не только красивая, но и добрая.
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either.
Мэри не красавица, но и не уродина тоже.
She is not as pretty as her sister.
Она не так симпатична, как её сестра.
So we're not we're pretty kludge y ourselves.
Так что наш прогресс не так велик, как его описывают.
Not a whole lot, views are pretty simple.
Не много, взгляды довольно просто.
They're a chinese model. Not bad. Pretty attractive.
И мочевой пузырь новый.
It's a long story and not very pretty.
Это долгая история, и не очень красивая.
I know he's not pretty but he's beautiful.
Да, он не красавчик, но он прекрасен.
It's not a pretty face, I grant you.
Уверяю вас, я не в восторге от своего лица.
If you're not sharp, you're not gonna have that pretty face.
И если ты непонятливый, у тебя не будет такого милого лица.
Very pretty, very pretty.
Прелестный!
Pretty good. Pretty good.
Недурно, недурно!

 

Related searches : Not Very Pretty - Pretty-pretty - Pretty Easy - Pretty Neat - Pretty Hard - Very Pretty - Pretty Fly - Pretty Bad - Pretty High - Pretty Fine - Pretty Smart - Pretty Similar