Translation of "not sure about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not sure about this. | Я в этом не уверен. |
I'm not sure about it. | Я в этом не уверен. |
I'm not sure about it. | Я в этом не уверена. |
I'm not sure about anything. | Я ни в чём не уверен. |
Not sure about the lettuce | Вот насчет салата не уверен |
I'm not sure about that. | Я не уверен в этом. |
I'm not sure about that. | Я не уверен насчет этого. |
You're not sure about what? | В чем ты не уверен? |
I'm not too sure about this. | Я не слишком в этом уверен. |
I'm not so sure about Tom. | Я не очень уверен насчёт Тома. |
I'm still not sure about that. | Я пока не уверен в этом. |
I'm still not sure about it. | Я до сих пор в этом не уверен. |
I'm not 100 sure about that. | Я на сто процентов в этом не уверен. |
I'm not sure about my translation. | Я не уверен в своём переводе. |
Or what you're not sure about. | Некоторые земные позвоночные сбрасывают кожу. |
Still not sure about the bikini. | Ну, не знаю насчёт бикини. |
I'm not so sure about that. | Я не уверен в победе. |
I'm not so sure about that. | Я не настолько уверен в этом. |
But we're not sure about the benefits. | Но есть сомнения относительно пользы. |
JA I'm not sure about the incident. | Дж.А.Я не уверен насчет примера. |
No, I'm not at all sure about that. | молитвы, которые не во всём совпадают друг с другом. |
I'm not sure about the other one, but... | Не уверена насчет другого, но... |
You're not so sure about us, are you? | Но на наш счёт вы сомневаетесь? Вон! |
And I'm not so sure about it myself. | И насчёт себя я тоже не шибко уверен. |
I'm not sure I know what you're talking about. | Не уверен, что знаю, о чём ты говоришь. |
I'm not sure I know what you're talking about. | Не уверен, что знаю, о чём вы говорите. |
I'm not sure that you've thought enough about this. | Но я не думаю, что ты рацмотреп в(е варианты. |
Oh, I'm not so sure about that, Mr. BissIe. | Я в этом не уверен, мр Бисл. |
The future sure looks dark. You're not worried about flunking? | Будущее выглядит туманно. |
There are a couple of things I'm not sure about. | Меня коечто смущает. |
And I'll say, Hmm, not sure. I'll think about it roughly. | И я говорю дайте ка прикинуть... |
It's just that I'm not quite sure about the whole idea. | Просто я не уверен насчёт идеи в целом. |
I'm sure about this. | Насчёт этого я уверен. |
I'm sure about that. | Я уверен в этом. |
Sure, about fifty thousand. | Конечно, около 50000. |
Sure. How about you? | Конечно. |
You sure about that? | Ты не врёшь? |
So what Accenture suddenly found so unattractive about that, I'm not sure. | Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю |
He's not going to trouble himself about you, that's sure and certain. | Он не собирается утруждать себя около Вы, вот, что и определенные. |
I'm not so sure about the flesh part of this nude Aphrodite. | Д р Тронкин Не уверена насчет обнаженного тела этой Афродиты, |
So what Accenture suddenly found so unattractive about that, I'm not sure. | Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю... |
Are you sure about this? | Ты в этом уверен? |
Are you sure about that? | Ты в этом уверен? |
Are you sure about this? | Ты в этом уверена? |
Are you sure about this? | Вы в этом уверены? |
Related searches : Sure About - Sure Not - Not Sure - Sure About That - Make Sure About - Get Sure About - I'm Not Sure - Not Totally Sure - Am Not Sure - Not Being Sure - Not Sure How - Not Really Sure