Translation of "not to confuse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do not confuse Justice | Не путайте юстиции |
One must not confuse must not with need not . | Нельзя путать нельзя с не надо . |
You must not confuse liberty with license. | Не путайте свободу с разрешением. |
One must not confuse homomorphism with homeomorphism. | Не следует путать гомоморфизм с гомеоморфизмом. |
You should not confuse business with personal affairs. | Не надо путать бизнес с личными делами. |
You're trying to confuse me. | Вы хотите меня смутить. |
I didn't mean to confuse him. | Я не хотел смущать его. |
I didn't mean to confuse him. | Я не хотела смущать его. |
I just wanted to confuse you. | Я просто хотел тебя запутать. |
Tom is trying to confuse you. | Том пытается вас запутать. |
Tom is trying to confuse you. | Том пытается тебя запутать. |
Don't confuse me. | Не путай меня. |
Don't confuse me. | Не путайте меня. |
It'll confuse him. | Это его запутает. |
Crows confuse me. | От толпы мне както не по себе. |
We should take care, however, not to confuse the means and ends of policy. | Однако мы должны следить за тем, чтобы не спутать средства и цели политики. |
Tom is just trying to confuse you. | Том просто пытается сбить вас с толку. |
Tom is just trying to confuse you. | Том просто пытается запутать вас. |
Tom is just trying to confuse you. | Том просто пытается тебя запутать. |
Are you intentionally trying to confuse me? | Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку? |
Are you intentionally trying to confuse me? | Ты специально пытаешься меня смутить? |
This used to confuse me to no end. | Это используется для смутить меня нет конца. |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | И не облекайте истину (которую Я вам разъяснил) ложью (которую вы измыслили) не смешивайте истину и ложь , чтобы скрыть истину признаки посланника Аллаха Мухаммада, которые содержатся в ваших книгах , в то время как вы (это) знаете (из книг, которые в ваших руках)! |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | И не облекайте истину ложью, чтобы скрыть истину, в то время как вы знаете! |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | Аллах разъяснил свои знамения и ниспослал ясные предписания, чтобы люди могли отличить истину от лжи и распознать дорогу грешников. И если богословы помогают им в этом, то они становятся преемниками Божьих посланников и верными наставниками своих народов. |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | Не облекайте истину в ложь и не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее. |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | И не облекайте ниспосланную Мною Истину для руководства в выдуманную вами ложь. И не скрывайте истину, в том числе и истину Мухаммада, в то время как вы знаете, что она отражает действительность! |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | Не путайте истины с ложью, не скрывайте истины, если вы знаете ее. |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы (суть) ее уже постигли |
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly. | Не облекайте истины одеждою лжи не скрывайте истины, когда вы её знаете. |
'Oh, don't confuse matters! | Ну, уж не путайте! |
His actions confuse me. | Его действия смущают меня. |
I always confuse myself. | Вечно я сам себя запутаю. |
Don't confuse me, Doctor. | Не путай меня, Доктор. |
But one should not confuse corporate welfare with a Keynesian stimulus. nbsp | Однако не стоит путать корпоративное благосостояние с кейнсианскими стимулами. nbsp |
I don't want to confuse you too much. | Не хочу вас запутать. |
It's a mistake to confuse pity with love. | Это ошибка смешивать жалость с любовью. |
To do so is to confuse cause and effect. | Это фактически означает подмену причины следствием. |
Never confuse art with life. | Никогда не путайте искусство с жизнью. |
Don't confuse Austria with Australia. | Не путайте Австрию с Австралией. |
Don't confuse dare and dear . | Не путай dare и dear . |
Don't confuse sugar with salt. | Не путай сахар с солью. |
Don't confuse sugar with salt. | Не перепутай сахар с солью. |
Never confuse pity with love. | Никогда не путай жалость с любовью. |
Never confuse pity with love. | Никогда не надо путать жалость с любовью. |
Related searches : To Confuse - Do Not Confuse - To Confuse Matters - To Confuse Something - To Avoid Confuse - Confuse With - Confuse For - Confuse Myself - Confuse You - Confuse About - Confuse Things - I Confuse You - Confuse The Issue