Translation of "not too early" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not too early. | Только не рано. |
It's not too early. | Уже не так рано. |
That's a good idea. Come along early, but not too early. | Да, приезжай пораньше, но не слишком рано. |
Too early? | Раньше срока? |
It's too early. | Слишком рано. |
It's too early. | Ещё рано. Не торопи. |
Much too early. | Ещё рано, ван Эрпен. |
While it s probably still too early to forecast the success of this enterprise, it s not too early to make some predictions. | Делать прогнозы насчет успеха этого предприятия пока, пожалуй, рановато, но кое что утверждать уже можно. |
Then it's not too early for a little celebration, eh? | огда, пожалуй, не слишком рано дл небольшого праздновани , а? |
It'd too early. I feel too good. | В музеях бывают рога и получше. |
Am I too early or too late? | Я приехал слишком рано или слишком поздно? |
You've arrived too early. | Вы приехали слишком рано. |
You've arrived too early. | Ты прибыл слишком рано. |
You've arrived too early. | Ты слишком рано приехал. |
You've arrived too early. | Вы слишком рано приехали. |
He arrived too early. | Он приехал слишком рано. |
He arrived too early. | Он прибыл слишком рано. |
He arrived too early. | Он явился слишком рано. |
He arrived too early. | Он слишком рано приехал. |
I arrived too early. | Я прибыл слишком рано. |
I arrived too early. | Я слишком рано приехал. |
You've come too early. | Ты пришла слишком рано. |
You've come too early. | Ты пришёл слишком рано. |
You've come too early. | Вы пришли слишком рано. |
You've come too early. | Ты слишком рано пришёл. |
You've come too early. | Вы слишком рано пришли. |
You arrived too early. | Ты приехал слишком рано. |
Tom arrived too early. | Том приехал слишком рано. |
She arrived too early. | Она прибыла слишком рано. |
Tom came too early. | Том слишком рано пришёл. |
I left too early. | Я ушёл слишком рано. |
Am I too early? | Я слишком рано? |
It's too early yet. | Пока еще рановато! |
Too early to tell. | Еще рановато,патрон. |
Too early, my angel. | Не спеши, мой ангел. |
No, it's too early. | Слишком рано. |
It's too early. Please. | Будет очень рано. |
The party broke up early, but not a minute too soon. | Праздник закончился рано, что было кстати. |
Too early seen unknown, and known too late! | Слишком рано видели неизвестное и известное слишком поздно! |
Only one thing she did so early, too early. | Только одна вещь, которую она сделала так рано, слишком рано. |
I arrived there too early. | Я прибыл туда слишком рано. |
I arrived there too early. | Я приехал туда слишком рано. |
I arrived there too early. | Я слишком рано туда приехал. |
It is still too early. | Ещё слишком рано. |
She always arrived too early. | Она всегда приходила слишком рано. |
Related searches : Too Early - Not Too - Too Early For - Much Too Early - Too Early Stage - Way Too Early - Far Too Early - Not Early Adopted - Not As Early - Not Too Expensive - Not Too Complex - Not Too Familiar - Not Too Easy - Not Too Close