Translation of "not too early" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Early - translation : Not too early - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not too early.
Только не рано.
It's not too early.
Уже не так рано.
That's a good idea. Come along early, but not too early.
Да, приезжай пораньше, но не слишком рано.
Too early?
Раньше срока?
It's too early.
Слишком рано.
It's too early.
Ещё рано. Не торопи.
Much too early.
Ещё рано, ван Эрпен.
While it s probably still too early to forecast the success of this enterprise, it s not too early to make some predictions.
Делать прогнозы насчет успеха этого предприятия пока, пожалуй, рановато, но кое что утверждать уже можно.
Then it's not too early for a little celebration, eh?
огда, пожалуй, не слишком рано дл небольшого праздновани , а?
It'd too early. I feel too good.
В музеях бывают рога и получше.
Am I too early or too late?
Я приехал слишком рано или слишком поздно?
You've arrived too early.
Вы приехали слишком рано.
You've arrived too early.
Ты прибыл слишком рано.
You've arrived too early.
Ты слишком рано приехал.
You've arrived too early.
Вы слишком рано приехали.
He arrived too early.
Он приехал слишком рано.
He arrived too early.
Он прибыл слишком рано.
He arrived too early.
Он явился слишком рано.
He arrived too early.
Он слишком рано приехал.
I arrived too early.
Я прибыл слишком рано.
I arrived too early.
Я слишком рано приехал.
You've come too early.
Ты пришла слишком рано.
You've come too early.
Ты пришёл слишком рано.
You've come too early.
Вы пришли слишком рано.
You've come too early.
Ты слишком рано пришёл.
You've come too early.
Вы слишком рано пришли.
You arrived too early.
Ты приехал слишком рано.
Tom arrived too early.
Том приехал слишком рано.
She arrived too early.
Она прибыла слишком рано.
Tom came too early.
Том слишком рано пришёл.
I left too early.
Я ушёл слишком рано.
Am I too early?
Я слишком рано?
It's too early yet.
Пока еще рановато!
Too early to tell.
Еще рановато,патрон.
Too early, my angel.
Не спеши, мой ангел.
No, it's too early.
Слишком рано.
It's too early. Please.
Будет очень рано.
The party broke up early, but not a minute too soon.
Праздник закончился рано, что было кстати.
Too early seen unknown, and known too late!
Слишком рано видели неизвестное и известное слишком поздно!
Only one thing she did so early, too early.
Только одна вещь, которую она сделала так рано, слишком рано.
I arrived there too early.
Я прибыл туда слишком рано.
I arrived there too early.
Я приехал туда слишком рано.
I arrived there too early.
Я слишком рано туда приехал.
It is still too early.
Ещё слишком рано.
She always arrived too early.
Она всегда приходила слишком рано.

 

Related searches : Too Early - Not Too - Too Early For - Much Too Early - Too Early Stage - Way Too Early - Far Too Early - Not Early Adopted - Not As Early - Not Too Expensive - Not Too Complex - Not Too Familiar - Not Too Easy - Not Too Close