Translation of "note with regret" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Note - translation : Note with regret - translation : Regret - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
24. We note with regret that the situation in Somalia is continuing to deteriorate. | 24. Мы с сожалением отмечаем, что ситуация в Сомали продолжает ухудшаться. |
We regret to note that this did not happen. | Мы с сожалением отмечаем, что этого так и не произошло. |
We are obliged to note with regret that so far few have demonstrated such will. | С сожалением приходится констатировать, что такую волю проявили немногие. |
The Nordic countries note with regret that the Peace keeping Reserve Fund established in December 1992 is depleted. | Страны Северной Европы с сожалением отмечают, что созданный в декабре 1992 года Резервный фонд для операций по поддержанию мира истощился. |
I regret that I may perhaps have to end on a rather sour note. | Сожалею, что мне, возможно, придется закончить свою речь на весьма пессимистической ноте. |
Only with the deepest regret, sir. | С глубочайшим сожалением, сэр. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Кэтрин Шулц Не жалейте о сожалениях |
However, we regret to note that terrorists have professed a desire to obtain such dangerous weapons. | Вместе с тем, мы с сожалением отмечаем, что террористы открыто заявляют о своем желании завладеть этим опасным оружием. |
We note with deep regret and concern the devastating impact of Hurricane Katrina in New Orleans, causing thousands of deaths and extensive damage. | Мы с глубоким сожалением и обеспокоенностью отмечаем разрушительные последствия урагана Катрина в Новом Орлеане, который повлек гибель тысяч людей и причинил огромный ущерб. |
We note with regret that the response to date to the consolidated appeal for Haiti covers only 6.3 per cent of assessed needs. | Мы с сожалением отмечаем, что к настоящему времени сумма средств, внесенных в ответ на совместный призыв об оказании помощи Гаити, составляет лишь 6,3 процента от необходимой суммы. |
The Board took note with regret of the information provided that this absence was due to a gap in communication at New York Headquarters. | Совет с сожалением принял к сведению сообщение о том, что отсутствие представителя объясняется сбоем в передаче информации в Центральных учреждениях в Нью Йорке. |
I regret that I couldn't go with her. | Я сожалею, что не смог пойти с ней. |
I regret that I couldn't go with her. | Я жалею о том, что не смог пойти с ней. |
Regret... | По Пож Пожа |
Regret. | Тоска. |
It is with regret that I note that this has not eventuated and there has been grave international concern about South Africa apos s future. | Я с сожалением отмечаю, что этого не произошло и будущее Южной Африки вызывает глубокую обеспокоенность международного сообщества. |
We note with regret that all our requests for the dispatch to Nagorny Karabakh of a special representative of the United Nations have remained unanswered. | С сожалением констатируем, что все наши просьбы направить в Нагорный Карабах Специального представителя Организации Объединенных Наций остались без ответа. |
We note with regret that draft resolution A C.1 49 L.18 Rev.1 continues to highlight efforts that have not produced the desired results. | Мы с сожалением отмечаем, что в проекте резолюции A C.1 49 L.18 Rev.1 по прежнему основное внимание уделено усилиям, которые не принесли желаемых результатов. |
He said, Soon they will be filled with regret. | Сказал Он Аллах Спустя немного (времени) они эти неверующие , непременно и обязательно, окажутся сожалеющими . |
He said, Soon they will be filled with regret. | Он сказал Через малый срок они окажутся раскаявшимися . |
He said, Soon they will be filled with regret. | Аллах сказал Очень скоро они будут раскаиваться . |
He said, Soon they will be filled with regret. | Аллах ответил ему, подтверждая Своё обещание Через малый срок, когда постигнет их наказание, они раскаются в том, что вершили . |
He said, Soon they will be filled with regret. | Аллах ответил В скором времени им непременно придется раскаяться . |
He said, Soon they will be filled with regret. | (Господь) сказал Пройдет короткое мгновенье, И раскаются они! |
He said, Soon they will be filled with regret. | Он сказал Ещё немного времени, и они будут раскаиваться . |
In this regard, we regret to note that such activities were not highlighted in the report of the Secretary General. | В этой связи мы с сожалением отмечаем, что такая деятельность не нашла отражения в докладе Генерального секретаря. |
There is one thing I look back on with regret. | Есть кое что, на что я оглядываюсь с сожалением. |
But do you think I regret staying with your mother? | Но разве я жалею, что остался с твоей мамой? |
You'll regret that! | Вы пожалеете об этом! |
You'll regret that! | Ты пожалеешь об этом! |
You'll regret that! | Ты об этом пожалеешь! |
You'll regret that! | Вы об этом пожалеете! |
We'll regret this. | Мы об этом пожалеем. |
You'll regret it. | Ты об этом пожалеешь. |
You'll regret it. | Вы об этом пожалеете. |
I regret nothing. | Я ни о чём не жалею. |
You'd regret it. | Ты бы пожалел об этом. |
You'd regret it. | Вы бы пожалели об этом. |
You'll regret this. | Ты об этом пожалеешь. |
You'll regret this. | Вы об этом пожалеете. |
I regret it. | Я сожалею об этом. |
You'll probably regret. | Вы, возможно, будете сожалеть. |
What is regret? | Что такое сожаление? |
Regret feels awful. | Сожалеть ужасно. |
Don't you regret? | Не жалеете? |
Related searches : Regret To Note - With Regret - With Much Regret - With Deep Regret - With Great Regret - Noted With Regret - It With Regret - Note With Thanks - Note With Interest - With The Note - Note With Satisfaction - I Note With - Deep Regret