Translation of "notes thereto" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notes - translation : Notes thereto - translation : Thereto - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or increase thereto. | Господь повелел ему поклоняться Аллаху, терпеливо переносить страдания, причиняемые его соплеменниками, подчиняться всем повелениям Господа и проповедовать веру в Единого Аллаха. Всевышний повелел ему совершать самый главный из обрядов поклонения намаз. |
They are exposed thereto. | Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра. |
And thereto I give thee my troth. And thereto I give thee my troth. | Я даю тебе свое обещание. |
The distance thereto is 5 miles. | Расстояние оттуда 5 миль. |
Export notes in margin notes | Экспортировать примечания в примечаниях Latex |
33. Also notes the convening of the sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent, the renewal of its mandate and the adjustments effected thereto | 33. отмечает также созыв сессий Рабочей группы экспертов по проблеме лиц африканского происхождения, продление срока действия ее мандата и внесенные в него изменения |
Delete footnote a and the indicator thereto. | Снять сноску a . |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | У него у того Лотоса (находится) (райский) Сад (вечного) Прибежища Этот аят указывает на то, что Рай находится выше седьмого неба. Также со слов Пророка Мухаммада известно, что крышей Рая является Трон Аллаха Всевышнего. |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | У Него сад прибежища. |
They are exposed thereto morning and evening. | А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям! Гибель стала для них наказанием в мирской жизни, а после смерти они оказались ввергнуты в огонь, в котором они пробудут вплоть до наступления Судного дня. |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | Возле самого дальнего дерева находится Райская обитель, в которой собраны всевозможные удовольствия и прелести. Этот Рай является пределом желаний и мечтаний всех верующих рабов. |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | возле которого находится Сад пристанища. |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | Посланнику было сообщено, что в этом месте райский сад (уготованный ангелам и праведникам). |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | при котором сад прибежище праведных . |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | И за которым Райская обитель |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | Там, где райская обитель, |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | Геенну, в которой они будут гореть? |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | в геенне, в которой они будут гореть? |
They are exposed thereto. A hapless end! | Как же скверно это местопребывание! |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | в геенну, где они будут мучаться от огня. |
They are exposed thereto. A hapless end! | Мерзкое это местопребывание! |
They are exposed thereto. A hapless end! | И это мерзкая обитель! |
the issues relating thereto . 34 44 11 | с этим вопросов . 34 44 11 |
view to resolving the issues relating thereto | решения связанных с этим вопросов |
the issues relating thereto . 34 44 9 | с этим вопросов . 34 44 9 |
the issues relating thereto . 30 39 10 | связанных с этим вопросов 30 39 10 |
Notes | E CN.7 2005 1. |
Notes | Notes |
Notes | 12 То же. |
Notes | Для облегчения чтения настоящего документа в нем воспроизводятся статьи рабочего документа. |
Notes | cit. |
Notes | l См. |
Notes | Приложение IV |
Notes | А 60 150. |
Notes | Настоящий документ препровождается с опозданием по причине отсутствия у независимого эксперта достаточного времени для составления доклада после двух его поездок и необходимости включить в него дополнительную информацию. |
Notes | Афганистан 4 февраля 1985 года 1 апреля 1987 года |
Notes | Сообщение 171 2000 |
Notes | d Сообщение 99 1997, Мнения, принятые 16 мая 1997 года. |
Notes | b Там же. |
Notes | 16, No. |
Notes | 2 Комитет полагает, что на момент рассмотрения им сообщения проект поправки к закону больше не рассматривался правительством Казахстана. |
Notes | Сообщение 958 2000 Джазаири против Канады |
Notes | Сообщение 1220 2003, Хофман против Канады |
Notes | В.В. |
Notes | Сообщения 1329 2004 и 1330 2004, Перес Мунуэра и |
Related searches : Prior Thereto - Annex Thereto - Party Thereto - Therein And Thereto - Any Successor Thereto - Therein Or Thereto - Trade Notes - Class Notes - My Notes - Notes About - Some Notes - Notes For