Translation of "notify the police" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notify - translation : Notify the police - translation : Police - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notify the police department immediately. | Немедленно сообщите в полицейский департамент. |
You may notify the police. | Можете сообщить в полицию. |
Why didn't the police notify us? | Почему полиция не сообщила нам об этом? |
We have to notify the police. | Надо идти в полицию. |
Of course I'll have to notify the police. | И конечно, я извещу об этом полицию. Это повод для дела об убийстве. |
Not for me...we must notify police. | Ну, ты скажешь... Надо обратиться в полицию. |
I'm beginning to think we should notify the police. | Я уже думаю, что мы должны заявить в полицию. |
l never come by coincidence. Tomorrow I wanted to notify the police. | Завтра я хотел обратится в полицию. |
At the first sign of suspicious behavior, they immediately notify the police and local officials. | При подозрительном поведении сыновей, они сразу же ставят в известность полицию и глав администраций. |
Reply The police are required to notify the public prosecutor's office and the person's family whenever they place a person in police custody. | Ответ При задержании лица полицией сотрудники полиции обязаны уведомить об этом прокуратуру и семью данного лица. |
Notify | УведомлениеComment |
Notify | Уведомление |
If there was a non emergency police problem, missions should contact the relevant police precinct, but then notify the host country Mission of that contact. | Если речь идет не о безотлагательной проблеме, имеющей отношение к полиции, то представительства должны связаться с соответствующим отделением полиции, а затем уведомить об этом представительство страны пребывания. |
Gmail Notify | Уведомления Gmail |
prelude notify | prelude notify |
Please notify. | Пожалуйста, отзовитесь. |
Notify Message | Уведомление |
I'll notify the colonel. | Я извещу полковника. |
Notify the Joint Chiefs. | Известите начальников штабов. |
Notify the professor immediately! | Сообщите профессору! |
We'll notify Tom. | Мы известим Тома. |
We'll notify him. | Мы сообщим ему. |
We'll notify him. | Мы ему сообщим. |
We'll notify him. | Мы его известим. |
I'll notify you. | Я тебе сообщу. |
I'll notify you. | Я вам сообщу. |
I'll notify them. | Я их извещу. |
I'll notify him. | Я его извещу. |
I'll notify her. | Я её извещу. |
Change notify information | Изменить уведомление |
Kernel change notify | Оповещение изменения ядра |
Change notify timeout | Таймаут уведомления об изменениях |
Notify on errors | Сообщать об ошибках |
NOTIFY ALL BUREAUS. | Сообщите всем подразделениям. |
Notify me immediately. | Тотчас же дай мне... |
Right to notify the debtor | Право на уведомление должника |
Then we notify the media. | Тогда мы уведомим СМИ. |
'Better notify the other headquarters.' | Лучше известить другие службы. |
(d) As soon as a person is placed in police custody, the police officer shall use any means of communication to notify the person's family and shall indicate in the police report that this was done. | d) Как только лицо подвергается задержанию в полиции, сотрудник полиции использует любые средства связи для уведомления семьи этого лица и указывает в полицейском рапорте, что это было сделано. |
We'll find out how well Mrs Rogers knows this man, and whether she intends to notify the police of his death. | Мы узнаем, насколько хорошо миссис Роджерс знает этого человека, и намерена ли она заявлять в полицию о его смерти. |
I will notify Tom. | Я сообщу Тому. |
I will notify Tom. | Я уведомлю Тома. |
He will notify Tom. | Он сообщит Тому. |
She will notify Tom. | Она сообщит Тому. |
Did you notify Tom? | Ты уведомил Тома? |
Related searches : Notify The Following - Notify The Court - Notify The Authority - Notify The Customer - Notify The Contractor - The Police Come - Contact The Police - The Police Catches - Join The Police - The Police Were - Tell The Police - At The Police