Translation of "number is estimated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Estimated - translation : Number - translation : Number is estimated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ONUSAL equipment Number of Estimated | Оборудование МНООНС, Количество Сметная |
ONUSAL equipment Number of Estimated | Количество контейнеров Предполагаемая |
ONUSAL equipment Number of Estimated | Оборудование МНООНС, подлежащее перевозке |
Estimated total costs Number of | Общая смета расходов |
The number of such persons is currently estimated at 7,000. | В настоящее время, по оценкам, число таких лиц составляет 7000 человек. |
Estimated body wave magnitude b Estimated yield kilotonnes c Sequence number | год Число ч. м. дения волны b тоннах) с номер |
Estimated yield (kilotonnes) c Sequence number | Октябрь 5 02 ч. 00 м. Лобнор, 5,9 40 150 93 1 |
It is estimated that wild elephants number around 300 to 600 | По оценкам, число диких слонов от 300 до 600 |
The number of remaining refugees is estimated to be about 200,000. | Согласно оценкам, количество остающихся беженцев составляет около 200 000 человек. |
The current estimated number of child soldiers in Liberia is 21,000. | По текущим оценкам, число детей солдат в Либерии достигает 21 000. |
The total estimated number of fallen Moldavites is about 20 million. | Предположительное количество всех выпавших влтавинов составляет 20 миллионов. |
It is estimated that the number of illegal aliens currently in the country number approximately 100,000. | По оценкам, число незаконных мигрантов, находящихся в этой стране в настоящее время, составляет примерно 100 000 человек. |
The number of transactions is huge, estimated at 1.5 billion remittances annually. | Объём денежных переводов огромен примерно 1,5 млрд переводов в год. |
The total number of street children in Bangladesh is estimated at 400,000. | Общее количество беспризорных детей в Бангладеш составляет 400000. |
The number of displaced persons and refugees is now estimated at 400,000. | Количество беженцев и перемещенных лиц оценивается сейчас в 400 тысяч человек. |
The number of persons missing without trace is estimated in the thousands. | Число пропавших без вести лиц исчисляется тысячами человек. |
The number of speakers is roughly estimated at about 30 million in 2010. | Имеется небольшая диаспора в Канаде Общее число свыше 30 миллионов человек. |
It is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000. | Общее число морских видов в Шотландии превышает 40 000. |
The estimated number of HIV positive pregnant women is around 15,000, and the number of pregnant women with syphilis is about 60,000. | По приблизительным подсчетам число ВИЧ позитивных беременных женщин составляет около 15 000, а больных сифилисом около 60 000 человек. |
The number of those eligible to vote is estimated at some 20 25 million. | Число людей, имеющих право голоса, оценивается примерно в 20 25 миллионов. |
The number of these displaced persons and refugees is estimated at more than 300,000. | По оценкам, количество перемещенных лиц и беженцев составляет более 300 000 человек. |
Table IS3.16 Actual and estimated number of tour participants | Фактическое и расчетное число экскурсантов |
They estimated the number of Palestinian collaborators at 7,000. | По их оценкам, число палестинцев, сотрудничающих с израильскими властями, составляет 7000 человек. |
Palestinian sources estimated the number of wounded at 33. | Согласно палестинским источникам, было ранено 33 человека. |
The estimated number of prescriptions used during 2015 is more than 2 3 million packages. | По подсчётам, в 2015 году по рецептам было использовано более чем 2 3 миллиона упаковок. |
The other defendants estimated a number of 50 or higher. | Другие обвиняемые сообщали о 50 жертвах или более. |
In 1992 the Gogo population was estimated to number 1,300,000. | В 1992 году численность гого составляла приблизительно 1 300 000 человек. |
In 2000 the Zaramo population was estimated to number 656,730. | К 2000 году общая численность зарамо оценивалась в 656 730 человек. |
The total number of deaths worldwide from the pandemic is estimated at 75 million people, with an estimated 20 million deaths in Europe alone. | Общее число смертей по всему миру от пандемии оценивается в 75 миллионов человек, по оценкам, 20 миллионов смертей в одной только Европе. |
The number is estimated to be around 270 million, or almost one per person on average. | По последним оценкам их число составляет приблизительно 270 миллионов, или почти по одному стволу на человека в среднем. |
The number of deaths resulting from cholera, dysentery, typhus and dehydration is estimated at around 800,000. | Согласно оценкам, от холеры, дизентерии, тифа и дегидратации скончалось порядка 800 000 человек. |
As of January 2008, the estimated number of subscribers was 50,000. | На январь 2008 года число абонентов находилось в районе 50 тыс. |
The total number of columns has been estimated at around 100. | Общее число колонок в тектуме оценивается приблизительно в 100 штук. |
Table 21 Estimated Number of Area Staff at 31 December 2007 | Таблица 21 |
The remaining number of potential returnees was estimated at around 20,000. | составляют этнические сербы. |
A greater number have become internally displaced persons (IDPs), now estimated to number 15 million in Africa, a dramatic increase from the estimated 4 million IDPs in 1980. | Еще большее число из них стали перемещенными внутри страны лицами (ПВС), которых в настоящее время насчитывается в Африке примерно 15 млн. человек, что намного больше 4 млн. человек в 1980 году. |
The number of potential first time voters (16 to 19 years old) is estimated at six million. | По предварительным данным, число потенциальных избирателей, которые будут принимать участие в выборах первый раз (в возрасте от 16 до 19 лет), составит шесть миллионов человек. |
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. | По оценкам, в эти последние районы прибудет максимальное число беженцев из расчета на 1 кв. км. |
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. | Предполагается, что упомянутые районы примут самое большое число беженцев на квадратный километр. |
The number of required observers, as estimated by the survey mission team, is based on several assumptions | 90. Расчет необходимого числа наблюдателей, предварительно произведенный аналитической группой, основан на ряде предположений, а именно |
A greater number have become internally displaced persons, now estimated to number 15 million in Africa, a dramatic increase from the estimated 4 million internally displaced persons in 1980. | Еще большее число из них стали перемещенными внутри страны лицами, которых в настоящее время насчитывается в Африке примерно 15 млн. человек, что намного больше 4 млн. человек в 1980 году. |
Estimated number of paid employees by sex, citizenship and industry, March 2001 | Количество оплачиваемых работников с разбивкой по признаку пола, гражданства и по отраслям, март 2001 года |
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. | Ориентировочное число дней судебных заседаний, необходимых для завершения всей судебной работы, составляет 2596 дней судебных заседаний. |
The number of workers prospecting for diamonds for this person is estimated to be in excess of 3,000. | По оценкам, поиск алмазов для этого торговца ведут свыше 3000 человек. |
The number of people in these camps is estimated at 400 000 in China, Vietnam and Cambodia alone. | Только в Китае, Вьетнаме и Камбодже число людей в таких лагерях примерно равно 400 000. |
Related searches : Estimated Number - Is Estimated - Is Estimated With - Is Estimated For - It Is Estimated - Market Is Estimated - Is Currently Estimated - Is Not Estimated - Number Is Even - Number Is Engaged - Number Is Missing - Number Is Correct - Number Is Duplicated