Translation of "number of lags" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Among you is he who lags behind. | И поистине, среди вас есть такой лицемеры, трусы и люди со слабой верой , который непременно отстает (когда другие выходят на встречу с врагами). |
Among you is he who lags behind. | Среди вас есть такой, который обязательно отстает. |
Among you is he who lags behind. | Соблюдайте осторожность по отношению к тем, кто не желает участвовать в сражении и уклоняется от битвы. |
Among you is he who lags behind. | Воистину, среди вас найдется такой, который станет медлить с выступлением. |
Although Twitter's popularity in Tajikistan still lags far behind that of Odnoklassniki or Facebook, the number of Tajikistani voices on the social network is rising. | Хотя популярность Твиттера в Таджикистане всё же меньше чем у Одноклассников или Фейсбука, число пользователей этой социальной сети растёт. |
When the starting gun fires, Omar lags behind. | Когда звучит выстрел для старта, Омар отстает. |
Nevertheless, there have been substantial lags in other important sectors. | Тем не менее, существует немало трудностей в других важнейших сферах. |
Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades. | Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП отсюда и безработное восстановление последних десятилетий. |
Europe greatly lags many Asian countries in its efforts to expand the reach of broadband. | Европа значительно отстает по сравнению с многими азиатскими странами в ее усилиях по расширению охвата широкополосной связи. |
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind. | А Соединенные Штаты (выделившие 0,19 своего ВНД в 2014 году) отстают очень, очень сильно. |
In pledge share of income, UNICEF lags behind some industry leaders and child sponsorship agencies. | В 2004 году объем подписных пожертвований составил 162,0 млн. долл. |
The latest figures are for 2004, and, because of data lags, not all countries are included. | Последние представленные показатели датируются 2004 годом, и из за недостатка информации представлены не все страны. |
KG According to the aggregate calculated regional indices, Tobago lags behind Trinidad in terms of access. | KГ В соответствии с совокупностью региональных индексов, Тобаго находится позади Тринидада в плане доступности технологий. |
Tourism has largely rebounded in two of the three prefectures, but, once again, Fukushima still lags. | В двух из трёх префектур туризм налаживается, но Фукусима в этой области снова оказалась далеко позади. |
It is true that in other economic terms, China still lags far behind. | Действительно, по остальным экономическим аспектам Китай по прежнему отстаёт. |
There are distressing indications that the rate of world economic growth lags behind the rate of world population growth. | Существуют тревожные признаки того, что темпы мирового экономического роста отстают от темпов роста мирового населения. |
The standard of living of the small peoples of the Russian north lags substantially behind average indicators in the country. | Уровень жизни малочисленных народов российского Севера, Сибири и Дальнего Востока существенно отстает от средних российских показателей. |
Iwate Prefecture has completed 75 per cent of such housing, while Fukushima lags behind at 70 per cent. | Иватэ закончила строительство 75 домов, тогда как Фукусима отставала с 70 . |
The problem is that the production of land mines is technologically advanced while mine clearance technology lags behind. | Проблема заключается в том, что производство наземных мин находится на современном уровне, в то время как техника разминирования отстает. |
My brother poor, is a good guy, but it lags no wisdom your brother talk | Мой брат плохой, хороший парень, но он отстает нет мудрости брат ваш разговор |
Jules Verne's rocket returns to the earth... a minor planet, where fiction lags behind fact. | акета юл ерна возвращаетс на емлю, скучную планету, где правда отрицает вымысел. |
But, although Asia is becoming more like Europe in terms of economic integration, political and diplomatic integration lags behind. | Однако, несмотря на то, что Азия всё больше походит на Европу в отношении экономической интеграции, её политическое и дипломатическое объединение остаются далеко позади. |
But he should not ignore the time lags between the American and the German economic cycles. | Однако ему не стоит игнорировать задержку во времени между американским и германским экономическими циклами. |
In general, the development of certified organic farming in EECCA and SEE countries lags significantly behind that in the EU. | Между тем, потребление энергии в сельском хозяйстве (обслуживание техники, оросительного оборудования и т.п.) значительно снизилось после 1990 года в странах Восточной Европы и Кавказа (рис. |
An additional requirement of 1,200 is anticipated owing to lags in the rotation of military observers into and out of the mission area. | Предполагаются дополнительные потребности в размере 1 200 долл. США, обусловленные задержками в ротации военных наблюдателей, прибывающих в район Миссии и убывающих из него. |
The soft power of Asian countries, then, lags behind that of the US, Europe, and Japan, but it is likely to increase. | Мягкая сила азиатских стран пока что уступает США, Европе и Японии, но она будет расти. |
Reporting Number of Number of Number of | Отчетный Число новых Число продлен Число сти |
While the European Union lags behind the US in terms of conventional weapons, its capacity to fight terrorism is probably higher. | Хотя Европейский Союз отстает от США в отношении обычного оружия, его возможности по борьбе с терроризмом, вероятно, более благоприятны. |
Lags in deployment are hampering the Mission's ability to carry out its mandate effectively in key areas of the ceasefire zone. | Отставание в развертывании сдерживает способность Миссии эффективно осуществлять свой мандат в ключевых районах зоны прекращения огня. |
It distinguishes progress in policy development from progress in improvsing die quality of die environment which sometimes lags behind policy development. | незначительное развитие политики или неблагоприятное изменение состояния окружающей среды. |
Number of Number of | Количество новых стипендий |
This is most true in high tech industries, the sector in which the Middle East lags the most. | Это в наибольшей степени верно в высокотехнологичных отраслях тех, в которых Ближний Восток сильнее всего отстает. |
The infrastructure component has not yet been spent because of long lags in turning the US stimulus package into real construction projects. | Инфраструктурный компонент еще не был потрачен в виду сильной задержки превращения стимулирующих пакетов США в реальные строительные проекты. |
It was the old doom and gloom mathematics of Thomas Malthus at work population shoots up geometrically while food production lags behind. | Предполагалось, что к настоящему времени ежегодно миллионы людей должны будут умирать от голода. |
It was the old doom and gloom mathematics of Thomas Malthus at work population shoots up geometrically while food production lags behind. | Данные подсчёты основывались на математике конца света , предложенной Томасом Мальтусом население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. |
Deployment Number of Number of Total Number of Total person | Число наблюда телей Коли чество дней Общее количество человеко дней |
Deployment Number of Number Total Number Total | Дата размещения Число наблюдателей |
Moreover, Asia s political integration badly lags behind its economic integration, and, to compound matters, it has no security framework. | Кроме того, политическая интеграция в Азии сильно отстает от экономической интеграции, и, что осложняет ситуацию, у нее нет основы безопасности. |
Number of Total Number of Total person Number of Total person | Число военно служа щих Общее число военно служащих Число дней |
Number of article Number of draft article Number of article in | Номер статьи в Типовом законе Номер проекта статьи, рассматривавшегося Комиссией |
Deployment Number of Number of Total person Number Total person | Число воен нослужащих |
Number of Number of Rate Cost | Количество человек Количество поездок |
Number of Number Person subsistence | Количество наблюдателей |
Category Number of deaths Number of injuries | Количество случаев со Количество случаев |
Number of article Number of draft article | Номер статьи в Номер проекта Номер статьи в Номер проекта |
Related searches : Lags Of - Lags Behind - Lags In - It Lags Behind - Development Lags Behind - Leads Or Lags - Leads And Lags - Lags Far Behind - Number Of - A Number Of - Number Of Inventory - Number Of Blocks - Number Of Facilities - Number Of Statements