Translation of "number will decrease" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces.
b) увеличении числа детей, родивших вне брака
Number of chars per minute to decrease a level
Количество символов в минуту, необходимое для уменьшения уровня сложности
While the number of unrepresented Member States will decrease by 31 per cent (from 16 to 11), underrepresentation will increase elevenfold, from 10 to 116, and the number of Member States within range will decrease from 148 to 15, a reduction of 90 per cent.
Число непредставленных государств членов сократится на 31 процент (с 16 до 11), число недопредставленных государств увеличится в 11 раз  с 10 до 116, а число государств, представленных в пределах квоты, сократится со 148 до 15, т.е. на 90 процентов.
But that number would decrease over time as improvements continue. .
Но необходимость человеческого участия будет снижаться по мере улучшения технологий. .
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids?
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?
You can decrease the precision decimal for any number in Generic, Number, Percent, Money or Scientific formats using the Decrease decimal precision icon in the Format toolbar
Уменьшить точность десятичного числа в Общем, Числовом, Процентном, Денежном или Научном формате можно с помощью пиктограммы Уменьшить количество показываемых знаков после запятой на панели инструментов Формат
This decline (compared to 2002) is linked to the decrease in number of low weight births and a decrease in the number of deaths of multiple fetuses pregnancies.
Это сокращение (по сравнению с 2002 годом) связано с уменьшением числа новорожденных с недостаточным весом и сокращением числа смертей новорожденных при многоплодовой беременности.
A Box showing you the number of mines still left to be marked. Every time you flag a bomb site, this number will decrease by one.
Счётчик показывает, сколько мин осталось открыть до окончания игры. После разминирования мины от числа на счётчике отнимается единица.
Police records show a decrease in the number of complaints of domestic violence.
Согласно статистике, ведущейся полицией, число обратившихся с заявлениями о насилии в семье, снизилось.
There was a slight decrease in the number of survivor benefits recipients ( 0.1 ).
Это представляет собой незначительное уменьшение числа выживших лиц, получающих пособия ( 0,1 процента).
The exact number may increase or decrease depending on the availability of funds.
Точное их число может увеличиться или уменьшиться в зависимости от наличия средств.
And the number of electrons on your device won't actually increase or decrease.
И количество электронов в устройстве не увеличиться и не уменьшиться.
In the subtraction case, we decrease back to the left on the number line. So we decrease by the amount that you're subtracting.
Нарисуем ещё одну линию цвета лимона.
As a result, there had been a decrease in the number of heroin addicts.
В результате снизилось число наркоманов, употребляющих героин.
A decrease in the number of fishing vessels in operation from 139 to 105.
1. сокращение количества эксплуатируемых рыболовных судов со 139 до 105
And this will mean that prices should also decrease.
А это будет означать, что и цены должны снизиться.
Do you think it will decrease to one billion?
Думаете ли вы, что количество уменьшится до одного миллиарда?
15. The Committee notes a projected decrease (by 112) in the number of international staff from the authorized level of 355 to 243 and understands that this decrease will be compensated by a proposed increase in the number of United Nations Volunteers from 100 to 200.
15. Комитет отмечает прогнозируемое уменьшение (на 112) числа международных сотрудников с утвержденного уровня в 355 до 243 и принимает к сведению, что это уменьшение будет компенсировано предлагаемым увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций со 100 до 200.
An overall decrease in the number of armed conflicts since the 1990s is indeed encouraging.
Весьма обнадеживает общее сокращение числа вооруженных конфликтов, которое наблюдается с начала 90 х годов.
An additional saving of 300 was due to the decrease in the number of police.
Еще 300 долл. США было сэкономлено за счет сокращения численности полиции.
Decrease?
Упадет?
decrease.
уменьшение.
Decrease
Уменьшение
Decrease
Уменьшение
(decrease)
Увеличение (уменьшение) в 1994 1995 годах
(decrease)
1992 1993 годы 1994 1995 годы (сокращение)
(Decrease)
(сокращение)
(decrease)
Повышение (понижение)
One of the factors which influence the decrease in number of persons in the household is the decrease in number of children born in the family the average is 1.3 children per family (census from 1991).
Один из факторов, влияющих на сокращение числа лиц, проживающих в одном домашнем хозяйстве, заключается в сокращении численности рождающихся в семье детей по данным переписи населения за 1991 год средний показатель численности детей в одной семье составил 1,3.
Strengthened enforcement resulted in a 20 decrease in the number of persons trafficked through the border.
Укрепление правоприменения привело к сокращению числа лиц, незаконно перевозимых через границу, на 20 процентов.
The number of students in agriculture, natural sciences, health care has also undergone a proportional decrease.
Число студентов, обучающихся сельскому хозяйству, естественным наукам, медицине, также претерпело пропорциональное снижение.
The number of leased vehicles is expected to decrease when the vehicles under procurement action arrive.
Предполагается, что число арендованных средств сократится после того, как поступят закупленные автотранспортные средства.
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Им неверующим не будет дано перерыва (в получении адского наказания), и они там (будут) в отчаянии (от милосердия Аллаха).
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Им не будет облегчения, и они там в отчаянии.
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Он скажет Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной! (23 106 108). Таково великое наказание, которое грешники заслужили своими деяниями, нанеся урон самим себе.
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Им не будет дано передышки, и там они придут в отчаяние.
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Им не облегчат наказания, и оно не утихнет, и пребудут они в нём вечно, отчаявшись спастись.
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Им не будет облегчения, и они будут там в отчаянии.
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в отчаянии (вечном).
It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it.
Она не утолится для них, и одно отчаяние будет там с ними.
An increase in the number of permanent members should by no means result in a decrease in the number of non permanent members.
Увеличение числа постоянных членов никоим образом не должно приводить к сокращению числа непостоянных членов.
Between now and 2050, Europe s workforce will decrease by 70 million.
Начиная с настоящего времени и до 2050 года рабочая сила в Европе уменьшится на 70 млн человек.
These measures target demand that will, in theory, decrease the supply.
Эти меры направлены на борьбу со спросом, что в теории приведет к сокращению предложения.
Decrease Gamma
Увеличить гамму
Decrease Brightness
Увеличить яркость

 

Related searches : Will Decrease - Decrease In Number - Decrease The Number - Price Will Decrease - Temperature Decrease - Significant Decrease - Pressure Decrease - Net Decrease - Small Decrease - Decrease Volume - A Decrease - Strong Decrease - Steady Decrease