Translation of "nutritional intake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intake - translation : Nutritional - translation : Nutritional intake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nutritional deficiencies | Недоедание |
Nutritional health | здоровое питание |
Intake capacity (IC) | Способность потребления (СП) |
The Nutritional Health Project | Проект Здоровье и питание |
One of the most important technical achievements has been to increase the quality and nutritional efficiency of cattle fodder through significant improvements in its digestibility and the balance of the intake. | Одно из самых главных технических усилий состояло в том, чтобы повысить ка чество и кормовую эффективность фуража путем значительного улучшения перевариваемости и сбалансированности рационов. Это улучшение, прежде всего, было направлено на |
Combating nutritional diseases and efficiencies. | борьба с болезнями и недоеданием. |
24. Food and nutritional security | 24. Продовольственная безопасность |
Possible Milk Output based on the intake | Молоко, разрешенное базовым рационом |
It's similar to other nutritional diseases. | Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием. |
Nevertheless, the level of nutritional awareness remains low, particularly with regard to breastfeeding and certain harmful nutritional practices. | Тем не менее уровень информированности населения о правилах питания остается низким это особенно касается грудного вскармливания и ряда вредных обычаев, касающихся приема пищи. |
Tracking systems in the prosthetic devices as well as glucose meters to measure insulin intake, hopefully to reduce the insulin intake. | Помимо этого устройство будет оснащено глюкометром, который будет следить за принятием инсулина в надежде снизить его потребление. |
Nutritional poverty threshold households with a per capita income less than what was considered necessary to cover nutritional requirements. | Черта бедности по обеспеченности питанием домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, считающейся необходимой для покрытия потребностей в продуктах питания. |
(c) Improving the nutritional status of children | с) улучшения питания детей |
Intake capacity kg of dry matter ingested at will. | Способность потребления Кг сухого вещества, поглощаемого без принуждения. |
What are the nutritional values of the product? | Какова питательная ценность этого продукта? |
SESAN Presidential Secretariat for Food and Nutritional Security | ПРООН ДРЧП Национальное отделение ПРООН по докладу о развитии человеческого потенциала в Гватемале |
f Until 1997 referred to as nutritional deficiencies. | f До 1998 года дефицит питания. |
The nutritional status of the population has deteriorated. | Состояние питания населения ухудшилось. |
According to information taken from the National Survey of Household Incomes and Expenditure (ENIGH), prepared by the National Institute of Statistics, Geography and Information Technology (INEGI), the nutritional intake in the poorest households is limited to a few types of food. | Как показывают данные обследования бюджетов домохозяйств (НОБД) Национального института статистики, географии и информатики (НИСГИ), в наиболее бедных домохозяйствах суточная норма калорий обеспечивается всего лишь несколькими продуктами питания. |
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. | Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. |
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning | g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха |
Regarding the nutritional qualities of the potato, CIP says | Относительно пищевых качеств картофеля центр по изучению картофеля сообщает |
Combating nutritional and food deficiencies to the year 2001 | 2) Борьба с недоеданием и нехваткой продуктов питания на период до 2001 года |
A pan of custard is hardly a nutritional crime. | Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты. |
This phenomenon occurs very frequently on the livestock farms of the NIS because of the poor digestibility of the intake (fodder har vested too late, intake containing too much straw) and also because of the largely unbalanced intake of Total Crude Protein (CP). | Такое явление очень часто встречается в хозяйствах ННГ из за низкой перевариваемости рацио нов (фураж, убираемый слишком поздно рационы, содержащие слишком много со ломы), а также из за большой несбалансированности рационов по Общему Содержанию Белков (ОСБ). |
One woman lost consciousness several times (from lack of food intake). | Одна женщина теряла сознание несколько раз (от голода). |
Poisoning Rarely, blindness is caused by the intake of certain chemicals. | В некоторых случаях слепота вызывается приёмом определённых химических веществ. |
They found two things, and the first was saturated fat intake. | Они обнаружили две вещи, и первой вещью было потребление насыщенных жиров. |
Isolated nutritional surveys in accessible urban areas, showing a marked deterioration of the nutritional status among the adult population, tend to support this revised estimate. | Проводившиеся в доступных городских районах отдельные обследования в области питания, свидетельствовавшие о значительном ухудшении питания взрослого населения, подтверждают эту пересмотренную оценку. |
Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, and more. | Управляйте своими рецептами, создавайте списки покупок, рассчитывайте информацию о калорийности продуктов, и т.д. |
Is there any nutritional difference between soy and regular milk? | Есть ли какая нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? |
Pharmaceuticals, educational and nutritional supplies showed clear signs of growth. | Имеются все признаки роста закупок фармацевтических товаров, учебных материалов и средств питания. |
Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting. | Недоедание является причиной замедленного развития детей и истощения. |
They grow healthy, nutritional food, and nurture greater crop diversity. | Они выращивают здоровую, питательную пищу, получая более высокое культурное разнообразие. |
Recommended amounts The U.S. Dietary Reference Intake (DRI) for an Adequate Intake (AI) of vitamin K for a 25 year old male is 120 micrograms (μg) per day. | В 1943 году Дам и Дойзи получили Нобелевскую премию за открытие и установление химической структуры витамина K.Рекомендованная дневная норма для мужчин (25 лет) в США Dietary Reference Intake (DRI) 120 мкг сут. |
Preference and Intake of Feedstuff by Crested Porcupines(Hystrix Brachyura) in Captivity. | Preference and Intake of Feedstuff by Crested Porcupines(Hystrix Brachyura) in Captivity. |
This is an increase of one per cent from the 1999 intake. | По сравнению с 1999 годом это прирост на 1 процент. |
So, think of the mental model that goes behind reducing the intake. | Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости. |
A nutritional poverty threshold households in which income per person was less than that considered necessary to cover nutritional requirements were classified as falling below this threshold | Порог бедности по обеспеченности питанием домохозяйства, в которых подушный доход меньше суммы, считающейся необходимой для покрытия потребностей в продуктах питания. |
This leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anemia. | Это приводит к замедлению роста и дефициту питательных веществ в организме, вызывающему, в частности, анемию. |
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements. | Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках. |
We'll go into the details and complexities of the nutritional model. | Мы рассмотрим детали и сложности модели питания . |
The intake to the first form is held from the age of 9. | Набор в первый класс проводится с 9 лет. |
CF2 and CF3 engines have plastic valve cover and variable length intake manifold. | Двигатели CF2 и CF3 имели пластиковую крышку и впускной коллектор переменной длины. |
The Intake Capacity (IC) is expressed in French Fill Units (FFU) (Figure 7). | Способность потребления (СП) выражается в Единицах Наполняемости (EH) (Рису нок 7). |
Related searches : Nutritional Profile - Nutritional Food - Nutritional Balance - Nutritional Benefits - Nutritional Quality - Nutritional Facts - Nutritional Properties - Nutritional Assessment - Nutritional Health - Nutritional Qualities - Nutritional Education - Nutritional Advice