Translation of "objective performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Objective 2 application system performance.
Цель 2 эффективность прикладных систем.
To the extent possible, objective performance based
Объективные, основанные на результатах работы служебные задания,
The general objective is to enhance the performance of local business.
Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора.
Several key elements for objective based performance management are still missing.
По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации.
Scientific appointments should rest on objective criteria of training, ability, and performance.
Назначения на научные должности должны основываться на объективных критериях, таких как образование, квалификация и способность выполнять свои обязанности.
Objective, outcomes and performance indicators The objective, outcomes and performance indicators of the common and joint services are described in detail in the programme and budget documents of the responsible organizations.
Цель, деятельность и показатели деятельности
Normal performance for the club prevented a permanent objective and subjective pressure on Ararat.
Нормальному выступлению за клуб помешали постоянное объективное и субъективное давления на Арарат .
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances.
Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей.
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization.
Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации.
(c) Stronger insistence on the need for objective and rigorous appraisal of performance at all levels
с) уделение более пристального внимания необходимости обеспечения объективной и строгой оценки служебной деятельности на всех уровнях
We will continue to support a performance review of regional fisheries management organizations based on objective criteria.
Мы будем и впредь выступать в поддержку обзора деятельности региональных организаций, занимающихся управлением рыбных запасов, на основе объективных критериев.
Our common objective should be to enhance the credibility and the overall performance of the United Nations system.
Наша общая цель должна состоять в укреплении доверия к системе Организации Объединенных Наций и в совершенствовании ее работы в целом.
General description These two Programmes are presented jointly, since they share a common objective, outcomes, performance indicators and outputs.
Н.7. Эти две программы представлены вместе, поскольку они преследуют одну и ту же цель, имеют общую сферу деятельности, показатели деятельности и результаты.
The Commission noted that the difficulties with the rigorous and objective evaluation of performance were not so much with the performance appraisal schemes per se as with their application.
Комиссия отметила, что трудности, связанные со строгой и объективной оценкой служебной деятельности, обусловлены не столько самими системами служебной аттестации, сколько их применением.
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
Improving the trade performance of Africa was a major objective clearly stated in the NEPAD framework and should be supported.
Улучшение показателей торговли африканских стран является важной целью, которая четко определена в рамках НЕПАД и которая требует соответствующей поддержки.
Furthermore, the management audits provided Member States with an opportunity to evaluate the performance of the Administration in an objective manner.
Кроме того, управленческие ревизии предоставят государствам членам возможность более объективно оценить эффективность работы администрации.
Objective To improve the design, efficiency and effectiveness of UNIDO services, and to meet accountability requirements on project and programme performance.
создание удобной в пользовании базы данных, ее постоянное обновление и надлежащее обслуживание
The objective of the interviews was to collect data about the energy performance of enterprises and current levels of energy management skills.
Целью опроса являлся сбор данных об энергопотреблении на предприятиях и со временном уровне знаний в области энергетического менеджмента.
Objective
С.4.
Objective
Общая цель
Objective
Мероприятия
Objective
В2 Меры финансовой поддержки
Objective
a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой
Objective
b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов
Objective
Общее описание
Objective
составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации
Objective
Objective
Objective
Цели проекта
OBJECTIVE
ЦЕЛЬ
Objective
Цель
Within democratic settings, performance improvements are perceived as an appealing goal and have been the underlying objective of government reforms in most nations.
В условиях демократии в большинстве стран повышение эффективности труда считается привлекательной целью и лежит в основе государственных реформ.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
21. The overall objective is to provide managers and supervisors with the necessary tools and skills to perform proper appraisal of staff in accordance with the new objective driven performance appraisal system, to be introduced in 1995.
21. Общая цель состоит в обеспечении руководящего и управленческого персонала необходимыми средствами и навыками для проведения надлежащей оценки работы сотрудников в соответствии с новой целенаправленной системой служебной аттестации, которая будет введена в 1995 году.
The European Union believes that Mr. José Ayala Lasso possesses all the qualities needed for the impartial, objective and effective performance of his duties.
Европейский союз убежден, что г н Хосе Айяла Лассо обладает всеми качествами, необходимыми для беспристрастного, объективного и эффективного осуществления своих обязанностей.
Their performance should be evaluated with objective evaluation criteria, including indicators relating to human rights, human development, adjustment and restructuring efforts and environmental programmes.
Результативность их деятельности необходимо анализировать с применением объективных критериев оценки, включая индикаторы, касающиеся прав человека, развития людских ресурсов, усилий по перестройке и реорганизации и экологических программ.
Moskvitina belongs to objective artists, representatives of objective art.
Галина Москвитина относится к категории объективных художников, представителей объективного искусства.
Objective 1
Цель 1
Objective 2
Цель 2
I'm objective.
Я объективен.
I'm objective.
Я объективна.
You're objective.
Ты объективен.
You're objective.
Ты объективна.
You're objective.
Вы объективны.
We're objective.
Мы объективны.

 

Related searches : Performance-objective - Objective Performance Criteria - Objective Performance Measures - Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons - Principal Objective - Objective For - Clear Objective - Investment Objective - Study Objective - Control Objective - Prime Objective