Translation of "obligations on termination" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о прекращении конфликта
Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
Закон об условиях прерывания беременности Федерации Боснии и Герцеговины
Lastly, draft article 11 might trigger controversy over whether the Security Council could order the termination or suspension of treaty obligations.
В заключение следует отметить, что в связи с проектом статьи 11 могут возникнуть разногласия по поводу того, может ли Совет Безопасности отдавать распоряжения относительно прекращения или приостановления обязательств по международным договорам.
The liabilities were calculated on a plan termination methodology.
Для подсчета объема обязательств использовалась методология, основанная на прекращении действия плана.
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
3. The liabilities were calculated on a plan termination methodology.
3. Обязательства были исчислены по методологии прекращения действия плана.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
In 2013 it enacted a new Law on Termination of Pregnancy.
В 2013 году оно приняло новый закон О прекращении беременности .
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
Savings on prior period obligations
Экономия по обязательствам, относящимся к предыдущим периодам
The settings will be saved on kbruch 's termination and restored on the next startup.
Статистика сохраняется при выходе из kbruch и загружается при следующем запуске программы.
The chosen parameters will be saved on kbruch 's termination and restored on next startup.
Выбранные настройки будут сохранены при выходе из kbruch и восстановлены при следующем запуске.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
DECLARATION ON THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE TERMINATION OF WORLD WAR II 9
ДЕКЛАРАЦИЯ В СВЯЗИ С 50 ЛЕТИЕМ ОКОНЧАНИЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ 12
In BiH, abortion is legalized and, in accordance with the Law on conditions of pregnancy termination, termination of pregnancy is done at the request of the pregnant woman.
В Боснии и Герцеговине аборты узаконены, и в соответствии с законом об условиях прерывания беременности такая операция производится по просьбе беременной женщины.
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks.
В соответствии с законом об условиях и порядке прерывания беременности, просьба о прерывании беременности удовлетворяется, если срок беременности не превысил 10 недель.
In BiH, abortion is legalized and, in accordance with the Law on conditions of pregnancy termination, termination of pregnancy is done at the request of the pregnant woman.
a) В Боснии и Герцеговине аборты узаконены, и в соответствии с законом об условиях прерывания беременности такая операция производится по просьбе беременной женщины.
Modification or termination of provisional measures (para.
Изменение или прекращение временных мер (пункт 53)
Ipso facto termination or suspension 34 40
Прекращение или приостановление ipso facto 16
Mode of suspension or termination 68 70
Метод приостановления или прекращения

 

Related searches : Termination Obligations - Obligations Upon Termination - Termination Of Obligations - On Termination - Take On Obligations - Law On Obligations - Default On Obligations - Limitations On Obligations - Contingent Obligations - Lease Obligations - Employee Termination - Unilateral Termination - Termination Contract