Translation of "observe obligation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obligation - translation : Observe - translation : Observe obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The State party should observe its obligation to respect a fundamental principle of international law, the principle of non refoulement. | Комитет далее с озабоченностью отмечает, что такая ситуация свидетельствует об отсутствии у жертв нарушений прав человека эффективных средств правовой защиты, что не совместимо с пунктом 3 статьи 2 Пакта (статьи 2, 6, 7). |
Observe | флота |
Observe | Принятие |
First, all States should undertake a binding legal obligation to observe and respect international humanitarian law and refrain from and oppose genocide and war crimes. | Во первых, все государства должны в обязательном порядке взять на себя юридическое обязательство соблюдать и уважать международное гуманитарное право и воздерживаться от совершения актов геноцида и военных преступлений и противодействовать им. |
Just observe. | Просто наблюдай. |
Observe closely. | Пристально следят. |
Waiver Obligation | Обязательство об отказе от прав |
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
Contractual obligation | Договорное обязательство |
What obligation? | Какие обязательства? |
The vulnerability of the sciences that focus on the human body and mind lies in the obligation all scientists have to observe their systems with dispassion. | Уязвимость наук, фокусирующихся на человеческом теле и разуме, заключается в обязанности всех ученых вести наблюдения за своими системами беспристрастно. |
Observe power management | Обзор системы управления питанием |
You observe me. | Вы за мной наблюдаете. |
who observe Zakah | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
who observe Zakah | которые творят очищение, |
who observe Zakah | И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню. |
who observe Zakah | которые выплачивают закят, |
who observe Zakah | которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги, |
who observe Zakah | которые вносят закат, |
who observe Zakah | Кто правит очистительную подать |
who observe Zakah | Которые исполнительны в очистительной милостыни, |
Observe arriving vessels | ПОСТАВЩИК |
Test and observe... | Пример межвидовых изменений? протестировать и наблюдать.. |
So I observe. | Нуну. |
Observe, mia cara. | Посмотри. |
Please observe this. | Пожалуйста, смотрите внимательно. |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
His delegation recalled in that connection that all countries, by virtue of the Geneva Conventions, had an obligation to observe and ensure the observance of international humanitarian law. | В этой связи делегация Франции напоминает, что все страны согласно Женевским конвенциям несут ответственность за соблюдение и обеспечение соблюдения норм международного гуманитарного права. |
We observe the results, adjust the controls again, and observe what happens. | Смотрим на результат, снова подгоняем скрипт и снова смотрим на результат. |
The parties are under an obligation to observe and respect this rule of confidentiality and shall refrain from giving publicity to any submissions while a communication is under consideration. | Стороны обязуются уважать и соблюдать указанное правило конфиденциальности и воздерживаться от разглашения своих материалов, пока сообщение находится на рассмотрении. |
They observe the action. | Они наблюдают за развитием событий. |
Observe our strange friend. | Ты посмотри на нашего необычного друга. |
He fulfilled his obligation. | Он выполнил своё обязательство. |
Scope of the obligation | Сфера действия обязательства |
quot I. GENERAL OBLIGATION | quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО |
Obligation ? Are you kidding? | Мы обязаны помочь. Ты шутишь? |
We must observe the rules. | Мы должны соблюдать правила. |
One must observe the rules. | Надо соблюдать правила. |
You must observe the law. | Вы должны соблюдать закон. |
You must observe those rules. | Вы должны соблюдать эти правила. |
You must observe those rules. | Ты должен соблюдать эти правила. |
You must observe those rules. | Ты должна соблюдать эти правила. |
Tom likes to observe birds. | Том любит наблюдать за птицами. |
There are rules to observe. | Есть правила, которые надо соблюдать. |
Related searches : Obligation To Observe - Observe That - Observe For - Observe Secrecy - Observe Polarity - May Observe - Directly Observe - Observe Through - Observe Holidays - Observe Conditions - Scrupulously Observe - Could Observe