Translation of "occupational health safety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Health - translation : Occupational - translation : Occupational health safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Occupational health and safety. | гигиена и охрана труда. |
(d) Occupational health and safety | d) гигиена и безопасность труда |
The Occupational Health and Safety Act | Закон о гигиене и безопасности труда |
External links Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration | Ссылки Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration |
(k) Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) | k) Конвенция 155 о безопасности и гигиене труда, 2004 год |
Occupational Safety. | Безопасные условия труда |
The Occupational Safety and Health Act, signed by President Richard M. Nixon, on December 29, 1970, created both NIOSH and the Occupational Safety and Health Administration (OSHA). | Подписанный президентом Никсоном в 1970г Закон об охране труда ( Occupational Safety and Health Act ) предусматривал создание и Института, и Управления по охране труда. |
Occupational health 1 | Охрана здоровья на рабочих местах 1 |
Occupational health 8 | Охрана здоровья на рабочих местах 8 |
Activities in 2005, for example, focused on occupational health and safety problems and solutions. | Например, в рамках мероприятий, проведенных в 2005 году уделялось повышенное внимание проблемам гигиены и безопасности труда и их решению. |
68. Small scale miners will have to be motivated to improve occupational safety and health. | 68. Шахтеров на мелких горнодобывающих предприятиях необходимо поощрять к улучшению производственной безопасности и здоровья. |
Public interest for the purposes of the Language Act means public safety, public order, general government, public health, health protection, consumer protection and occupational safety. | Для целей Закона о языке государственные интересы означают государственную безопасность, общественный порядок, общую систему управления, здоровье населения, здравоохранение, защиту прав потребителей и охрану труда. |
A4.3.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists. | В данном разделе приводятся основные сведения о классификации для целей перевозки отгрузки опасного вещества или смеси автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом. |
A10.2.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists. | Должно обеспечиваться краткое, но полное и понятное описание различных токсикологических воздействий эффектов (на здоровье), и доступных для использования сведений для идентификации этих эффектов. |
Monitoring of such plans is made in connection with occupational safety and health inspections at workplaces. | Контроль за исполнением таких планов осуществляется в связи с проведением на рабочих местах инспекций соблюдения требований по охране труда и охране здоровья. |
Employers and trade unions that have worked together on occupational health and safety can now be encouraged to | Тех работодателей и профсоюзов, которые уже совместно занимались вопросами гигиены труда и техники безопасности, теперь можно было бы привлечь к осуществлению следующих действий |
The STPS ensures compliance with occupational safety and health provisions by means of inspection visits to work centres. | МТСО осуществляет надзор за соблюдением норм, касающихся безопасности и охраны здоровья на производстве, посредством организации инспекционных проверок на предприятиях. |
113. The ILO UNDP project on occupational safety and health in the Syrian Arab Republic continued its operation. | 113. Продолжилось осуществление проекта МОТ ПРООН, посвященного профессиональной безопасности и здравоохранению в Сирийской Арабской Республике. |
Involving small scale mineworkers themselves in developing the means to improve occupational safety and health is of paramount importance. | Самое большое значение должно придаваться привлечению самих рабочих мелких горнодобывающих предприятий к разработке средств для улучшения производственной безопасности и охраны здоровья. |
OHSAS 18001 (officially BS OHSAS 18001 2007 ) is an internationally applied British Standard for occupational health and safety management systems. | Серия стандартов OHSAS 18000 объединяет два стандарта OHSAS 18001 2007 Система менеджмента профессиональной безопасности и здоровья. |
Until 2001 it was maintained by US National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) as a freely available publication. | До 2001 года поддерживалась Национальным институтом охраны труда (NIOSH, США) и находилась в свободном доступе. |
What did they say on occupational health and safety, on ensuring equal pay and on sexual harassment in the workplace? | Что в них говорится относительно гигиены и охраны труда, об обеспечении равной оплаты и о сексуальных домогательствах на рабочем месте? |
(i) Taking steps to address the occupational health and safety of women reflected in unsafe work environments and sexual harassment | i) принятие мер с целью решения проблем, связанных с гигиеной труда и производственной безопасностью женщин, к числу которых относятся небезопасные условия труда и сексуальные домогательства |
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health. | Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований. |
As a result of union involvement and attention to safety regulations, the construction manager, the Dick Corporation, received a merit award for its safety practices from the Occupational Safety and Health Administration. | В результате участия профсоюзов и внимания к технике безопасности, руководящая строительством компания Dick Corporation получила награду за заслуги в сфере безопасности от управления по безопасности и гигиене труда. |
EarthMed is a web based software that combines an occupational health and safety system with the electronic maintenance of medical records. | Система EarthMed является сетевой программой, объединяющей в себе систему обеспечения производственной санитарии и техники безопасности и систему электронного учета медицинских данных. |
The concept of occupational safety is still developing in Pakistan. | Концепция безопасных условий труда в Пакистане пока находится в стадии разработки. |
On August 23, 2010, the park was fined US 75,000 by the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) for three safety violations, two directly related to Brancheau's death. | 23 августа 2010 года аквапарк был оштрафован Управлением по охране труда (OSHA) на 75 тысяч долларов США за три случая грубых нарушений техники безопасности, из которых два были напрямую связаны со смертью Дон Браншо. |
What explains this huge improvement in occupational safety in the US? | Чем же объясняется этот огромный шаг вперёд по части безопасности труда? |
(d) Building on linkages between occupational and public health. | d) Установление взаимосвязи между гигиеной труда и здравоохранением. |
Congress established the agency under the Occupational Safety and Health Act, which President Richard M. Nixon signed into law on December 29, 1970. | Эта организация учреждена Конгрессом в соответствии с Законом об охране труда ( Occupational Safety and Health Act ), подписанным президентом Никсоном 29 декабря 1970 года. |
The activities within these issues involve human factors, occupational safety, safety strategy, interface management and system performance. | Работа над этими проблемами охватывает следующие аспекты человеческий фактор, техника безопасности, стратегия обеспечения безопасности, управление каналами взаимодействия и эффективность системы. |
Health and safety requirements | Требование по охране труда и технике безопасности с кая |
Employers (management) must keep workers informed of workplace conditions and occupational safety, and will be held legally liable for any breach of the terms of an occupational safety agreement. | Работодатель (администрация) обязан информировать работника о состоянии условий и охраны труда на рабочих местах, он несет установленную законом ответственность за нарушение условий трудового договора об охране труда. |
Occupational safety and sanitation well as production tools are in poor conditions. | Охрана труда, санитарные условия, а также орудия производства находятся в неудовлетворительном состоянии. |
Social environment and occupational health officers also play a role. | Особая роль при этом также принадлежит социальной среде и усилиям специалистов по вопросам гигиены труда. |
The Occupational Health Services Convention of 1985 (No. 161) of the International Labour Organization (ILO) lists the basic functions a national occupational health service should provide. | В Конвенции 1985 года о службах гигиены труда ( 161) Международной организации труда (МОТ) перечислены основные функции, которые должны выполнять национальные службы гигиены труда. |
(Labour, Health and Safety Standards) | ких конкреций в Районе (трудовые нормы, нормы производст |
C. Health and public safety | С. Здравоохранение и общественная безопасность |
Lastly, he listed some of the achievements to date technical cooperation between Costa Rica and Panama bilateral health monitoring training development of a targeted health scheme the preparation of audio visual resources and occupational health and safety. | Наконец, он отметил некоторые из достигнутых успехов ТСС между Коста Рикой и Панамой, двусторонний санитарный контроль, подготовку кадров, выработку конкретной модели здравоохранения, разработку аудиовизуальных материалов и борьбу с профессиональными заболеваниями. |
The occupational health and safety requirements for the work of pregnant women and women who are breastfeeding have been established by a Government Regulation of 2001. | Требования относительно охраны здоровья и безопасности труда беременных женщин и кормящих матерей установлены постановлением правительства от 2001 года. |
There are many different ways that legal systems can respond to occupational safety problems. | Законодательство может отреагировать на проблемы безопасности труда многими различными способами. |
The regulatory framework in the field of occupational safety and health is applicable in all work centres throughout the country, irrespective of the nature of their activities. | Нормы в области безопасности и гигиены на производстве применяются на всей территории страны и на всех предприятиях независимо от характера производственной деятельности. |
In 2003 the Department issued 684 work permits, 219 for women and 465 for men, and carried out inspections on occupational safety and health standards on 20 sites. | В 2003 году Департамент выдал 684 разрешения на работу, в том числе 219 женщинам и 465 мужчинам, а также провел инспекционные проверки соблюдения правил техники безопасности на производстве и санитарных норм на 20 предприятиях. |
The experience of workers' organizations in promoting occupational health and safety, including through worker education and awareness raising, could provide valuable lessons for improving sanitation in the workplace. | Опыт организаций трудящихся в поощрении охраны здоровья и безопасности на производстве, в том числе на основе профессиональной подготовки и повышения информированности трудящихся, мог бы иметь ценное значение для улучшения санитарных условий на производстве. |
Related searches : Occupational Health - Occupational Safety - Occupational Safety And Health Act - Occupational Safety And Health Administration - Health Safety - Safety Health - Occupational Health Insurance - Occupational Health Check - Occupational Health Examination - Occupational Health Officer - Occupational Health Protection - Occupational Health Care - Occupational Health Services - Occupational Health Nurse