Translation of "of expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Available sources of expertise | Что делать? |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
Grantee Independent Council of Legal Expertise | Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта. |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
This is not my area of expertise. | Это не моя область знаний. |
This is not my area of expertise. | Это не моя специализация. |
Pooling of expertise and resources with partners. | Объединение опыта и ресурсов партнеров. |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
(e) Lack of technical skills and marketing expertise | е) Нехватка технических кадров и специалистов в области маркетинга |
tional Gallery according to their field of expertise. | Если это так, то вряд ли вы получите разрешение на их постоянный вывоз. |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
Success of the project requires partners with relevant expertise. | Успех проекта зависит от наличия партнеров, обладающих необходимыми знаниями. |
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
YouTube, live streams, and legal expertise. | YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. |
expertise to natural disaster prediction and | информации для прогнозирования стихийных бедствий |
After expertise insert the following sentence | После слова quot дна quot вставить следующее предложение |
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION | Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
hardware software expertise money trading objects | СотюсгпаВимость |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
Finally, the participants amass expertise in the field of investigation. | И наконец, участники приобретают опыт в вопросах расследований. |
But they probably don't think of these opinions as expertise. | Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой. |
Of course expertise is only part of the story of good governance. | Конечно, работа экспертов является только частью хорошего правления страной. |
But just imagine if we were to junk this notion of expertise as some sort of elite cadre and instead embrace the notion of democratized expertise whereby expertise was not just the preserve of surgeons and CEO's, but also shop girls yeah. | Но представьте, что мы могли бы выкинуть это представление об экспертах как красивую оберточную бумагу, и ввести вместо этого понятие общей экспертизы, где правом выражать экспертное мнение обладают не только хирурги и управляющие, но и продавцы |
Meetings are open to anyone regardless of age or level of expertise. | Встречи открыты для каждого независимо от возраста или уровня знаний. |
Making full use of the expertise and experience of United Nations organizations | Всестороннее использование специальных знаний и опыта организаций системы Организации Объединенных Наций |
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction. | Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа. |
(f) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers) | f) Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) |
E. Strengthen gender expertise in country offices | Укрепление гендерной компетентности в страновых представительствах |
France had already offered its technical expertise. | Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области. |
Inside and outside expertise will be required. | Для этого потребуется задействовать как собственные знания, так и внешний опыт. |
Expertise has for sure had its moments. | Конечно, экспертное знание имеет свое значение. |
People with technical expertise or the users? | Люди, с техническим опытом, или пользователи? |
Bishkek (Kyrgyzstan) Oleg Peshenuk, Independent Ecological Expertise | Донецк (Украина) Марина Мирончук, Экологический клуб |
Right? So these have been calibrated to your level of expertise. | Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции. |
The system is radically underfunded and in need of greater expertise. | Система крайне слабо финансируется и нуждается в развитии экспертного потенциала. |
The development of these programmes requires international expertise and funding support. | Разработка таких программ требует привлечения международных экспертов и финансовой поддержки. |
Increased availability of specialized expertise at duty stations away from Headquarters. | Растущее число опытных специалистов на местах вне Центральных учреждений. |
Of course we need drug companies to give us their expertise. | Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы. |
Related searches : Pockets Of Expertise - Matter Of Expertise - Hub Of Expertise - Evidence Of Expertise - Transfer Of Expertise - Pools Of Expertise - Repository Of Expertise - Leverage Of Expertise - Proof Of Expertise - Focus Of Expertise - Certificate Of Expertise - Promotion Of Expertise - Amount Of Expertise