Translation of "of higher priority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shouldn t that be a higher priority?
Разве это не должно быть более приоритетным?
Second, the US should make international development a higher priority.
Во вторых, США должны отдать более высокий приоритет международному развитию.
(xiii) Promoting higher priority and greater action on water quality
xiii) содействие уделению более приоритетного внимания вопросам качества воды и активизации мер в этой связи
Farmers are in favour of giving higher priority to this renewable energy production.
Фермеры все больше отдают предпочтение производству этого вида возобновляемой энергии.
priority is necessary if another highlight definition file uses the same extensions. The higher priority will win.
priority определяет приоритет в случае использования разных правил подсветки. Действует правило с высшим приоритетом.
States also need to do their part, by making higher education a higher priority in their budgets.
Государства также должны внести свой вклад, сделав высшее образование более высокий приоритет в их бюджетов.
Higher priority should be given to reimbursements to troop contributing countries.
Необходимо рассматривать в качестве более приоритетного вопрос о возмещении расходов государств, предоставляющих войска.
How can this development dimension be given higher priority in the completion of the negotiations?
Каким образом этой проблематике развития можно было бы уделить более приоритетное внимание на завершающем этапе переговоров?
A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied.
уделять первоочередное внимание расчету индексов с более высоким уровнем агрегирования.
The Council has also given Africa higher priority in the fight against terrorism.
Совет также уделял Африке более приоритетное внимание в плане борьбы с терроризмом.
Stopping the liquid humans is a much higher priority than the drug gangs.
Уничтожение жидких людей важнее поимки наркодилеров.
36. Giving priority and higher levels of attention to all dimensions of human development for children and youth.
36. Повышение приоритетности всех аспектов развития людских ресурсов, связанных с детьми и молодежью, и уделение им большего внимания.
I again urge the Government to accord higher priority to the reconstruction of the former zones of conflict.
Я вновь настоятельно призываю правительство уделить самое первоочередное внимание восстановлению бывших зон конфликта.
Real time data are treated with a higher priority than TCP(UDP) IP data.
В режиме реального времени данные обрабатываются с более высоким приоритетом, чем TCP (UDP) IP данные.
Assigns a higher priority to the selected service, moving it up in the list.
Присваивает более высокий приоритет выбранному компоненту, перемещая его вверх по списку.
Keeping the currency relatively stable was considered a higher priority than preventing the loss of foreign reserves.
Поддержанию относительной стабильности валюты была придана большая важность, чем предотвращению потери валютных резервов.
Preventive action diplomacy must be given higher priority in the list of actions by the international community.
На первое место в перечне действий, которые следует предпринять международному сообществу, необходимо поставить превентивную деятельность дипломатию.
However, the project was subsequently postponed owing to the higher priority assigned to other issues.
Вместе с тем осуществление этого проекта было впоследствии отложено с учетом более высокого приоритета, придаваемого изучению других вопросов.
Regional offices had given a higher priority to evaluation within their biennial office management plans.
Региональные отделения уделяют более первоочередное внимание оценке в рамках их двухгодичных планов управления деятельностью.
My delegation belongs to a group of delegations that have advocated higher priority being given to conventional arms control.
Моя делегация входит в число делегаций, выступающих за то, чтобы уделить первоочередное внимание контролю над обычными вооружениями.
Torn between its two objectives, China placed a higher priority on preserving the Kim family dynasty.
Разрываясь между этими двумя целями, Китай отдал приоритет сохранению династии семьи Ким.
Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment.
Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости.
Additional specialized staff were assigned to the three units, indicating a higher priority for this work.
Трем этим подразделениям было придано дополнительное число специалистов, что свидетельствует о более высокой приоритетности данной работы.
A likely outcome will be a higher priority attached to linkage creating diversification projects and programmes.
Вероятно, результатом этого явится уделение еще более приоритетного внимания проектам и программам в области диверсификации, ведущим к установлению межотраслевых связей.
The promotion of regional cooperation is not only a general priority for the Stabilisation and Association Process and the Stability Pact, but also a specific priority for higher education.
Содействие развитию регионального сотрудничества, будучи главным приоритетом Процесса стабилизации и сближения и Пакта о стабильности, является также и одним из приоритетов для сферы высшего образования.
The present US administration, by contrast, seems to put a much higher priority on war and the rhetoric of war.
Однако нынешняя администрация США, кажется, отдает гораздо большее предпочтение войне и разговорам о войне.
The issue of conflict resolution in my country and around the world must take higher priority at the United Nations.
Вопрос разрешения конфликтов в моей стране и во всем мире должен стать самой приоритетной задачей для Организации Объединенных Наций.
Curriculum Development Joint European Projects should focus on the content and quality of higher education in the relevant national priority areas.
Совместный европейский проект по разработке учебного плана должен концентироваться на содержании и качестве высшего образования в приоритетных областях соответствующих стран.
Delegations considered that the establishment of a Council with higher status and increased authority would accord human rights a higher priority or a greater degree of importance than other issues, such as development.
Делегации сочли, что учреждение Совета с более высоким статусом и более широкими полномочиями будет означать повышение приоритетности вопросов прав человека или придание им более высокой степени важности по сравнению с другими вопросами, такими, как вопросы развития.
p, li white space pre wrap Process is given higher priority to access the hard disk than Normal.
p, li white space pre wrap Процесс получает более высокий приоритет на доступ к диску, чем при обычном планировщике.
Further, dealing effectively with illicit transfers of arms, many of which are small arms, must be given higher priority on the international agenda.
Далее, больше внимания в международной программе следует уделять эффективной борьбе с незаконными поставками оружия, зачастую стрелкового оружия.
Higher education Higher education is provided by universities, higher institutes, higher pedagogical institutes, centres of higher education and higher polytechnic institutes.
Высшее образование на Кубе дают университеты, высшие институты, высшие педагогические институты, центры высшего образования и высшие политехнические институты.
Check this option if you want to run the application with a different priority. A higher priority tells the operating system to give more processing time to your application.
Включите этот параметр если хотите запустить приложение с другим приоритетом. Высокий приоритет указывает операционной системе дать приложению больше процессорного времени.
What is needed, therefore, is a pledge by governments to make global trade liberalization a much higher political priority.
Поэтому необходимо обязательство со стороны правительств сделать либерализацию мировой торговли намного более высоким политическим приоритетом.
p, li white space pre wrap Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has Timeslicing.
p, li white space pre wrap Процесс начинает выполняться, как только появляется возможность для этого. Приоритет выше, чем при обычном или Batch планировании. Планировщик автоматически прерывает такой процесс через определённый интервал времени.
p, li white space pre wrap Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. No timeslicing.
p, li white space pre wrap Процесс запускается сразу при наступлении возможности. Приоритет выше, чем при обычном или Batch планировании. Планировщик не прерывает процесс.
Additional attention should be given to the least developed countries, where development constituted a higher priority than structural adjustment.
Следует уделять большее внимание наименее развитым странам, которые должны отдавать предпочтение вопросам развития, а не вопросам структурной перестройки.
One of the major lessons drawn is that the issue of human resources development should be accorded a higher priority on the international agenda.
Одним из его важнейших уроков является то, что вопросу развития людских ресурсов необходимо уделять более приоритетное внимание в международной повестке дня.
Finally, the instruments for ensuring respect for human rights must be given a higher priority in the United Nations budget.
Наконец, инструментам, предназначенным для обеспечения уважения прав человека, надлежит выделить более приоритетное место в бюджете Организации Объединенных Наций.
However, the implementation of highest priority outputs was substantially higher in 1992 1993 (87.1 per cent) compared to the previous biennium (80 per cent).
Однако уровень осуществления первоочередных мероприятий в 1992 1993 годах был значительно выше (87,1 процента), чем в предыдущий двухгодичный период (80 процентов).
130. The Committee also notes the steps taken to give higher priority to children apos s concerns, especially within the context of development strategies.
130. Комитет также принимает к сведению меры, принятые в целях уделения первостепенного внимания проблемам детей, в частности в контексте стратегии развития.
(2006) Priority 1 Priority 1
Очередность 1
In this respect, initiatives for setting up global early warning systems, incorporating regional, subregional and national systems, should receive higher priority.
В этой связи первостепенное внимание следует уделить инициативам по созданию глобальных систем раннего предупреждения, включая системы на региональном, субрегиональном и национальном уровнях.
His Government also wished to strengthen poor countries' ability to engage in trade and to give higher priority to the environmental aspect of development assistance.
Его правительство хотело бы также укрепить потенциал бедных стран в области торговли и повысить приоритетность экологического аспекта помощи в целях развития.
According to preliminary analysis, these priority projects offer strong socio economic advantages in terms of lower costs (internal and external), higher quality transport and development.
Согласно предварительным анализам, эти первоочередные проекты предлагают значительные социально экономические преимущества более низкие расходы (внутренне и внешне), более качественный транспорт и развитие.

 

Related searches : A Higher Priority - Give Higher Priority - Have Higher Priority - Of Priority - List Of Priority - Allocation Of Priority - Degree Of Priority - Claim Of Priority - Rank Of Priority - Benefit Of Priority - Degrees Of Priority