Translation of "of the preceding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Effect of the preceding articles | Действие предыдущих статей |
the day preceding | истекает за день |
Signing of three preceding agreements. | Подписание трех предыдущих соглашений. |
Article 15 Effect of the preceding articles | Статья 15 Действие предыдущих статей |
Softening of the preceding consonant also may occur ( , , , and ). | В зависимости от предшествующего согласного это дает звуки . |
In light of the preceding, the Working Group issues the following opinion | В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению |
The following suggestions are made in the light of the preceding remarks | С учетом вышесказанного вносятся следующие предложения |
This transparency should characterize also the stage preceding the adoption of resolutions. | Эта транспарентность должна быть также характерна и для стадии, предшествующей принятию резолюций. |
The preceding election campaign had foreshadowed that outcome. | Предшествовавшая избирательная компания предсказывала этот результат. |
Please see responses contained in the preceding paragraphs. | См. ответные меры, изложенные в предыдущих пунктах. |
This has been considered in the preceding paragraphs. | Этот аспект рассмотрен в предыдущих пунктах. |
The preceding program is copyrighted by Emory University. | Авторские права на представленную программу пренадлежат Университету Эмори. |
You and your forefathers preceding you. | вы и ваши древние отцы? |
You and your forefathers preceding you. | Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это. |
You and your forefathers preceding you. | вы со своими древними отцами? |
You and your forefathers preceding you. | Заслуживают ли эти идолы поклонения? Если вы поразмыслите, то поймёте, что вы находитесь в явном заблуждении. |
You and your forefathers preceding you. | вы и ваши праотцы? |
You and your forefathers preceding you. | И вы, и ваши праотцы? |
You and your forefathers preceding you. | Вы и ваши отцы предки? |
Transfer from preceding biennium b c | Перенос со счетов предыдущего двухгодичного периода b c |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | (Муса) сказал (Господь, к Которому я вас призываю) это Господь Создатель ваш и Господь ваших первых отцов предков . (И как вы можете поклоняться тому, который является таким же творением как и вы) . |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Он сказал Господь ваш и Господь ваших первых отцов . |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Он был и останется вашим Господом независимо от того, удивляетесь вы этому или нет. Его власть не ослабнет от того, что вы превозноситесь перед Ним или повинуетесь Ему. |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Муса сказал Ваш Господь и Господь ваших праотцев . |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Муса продолжал, не обращая внимания на гнев Фараона Господь миров ваш Творец и Творец ваших праотцов. Среди предков были такие, которые ложно объявляли, что они боги, так же, как и ты (о Фараон!) измышляешь теперь. |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Муса продолжал Ваш Господь и Господь ваших праотцев . |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Но (Муса) продолжал Господь ваш И Господь ваших отцов и предков . |
Said Moosa, Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you. | Он сказал Господь ваш и Господь ваших отцев предков . |
as amended by the preceding series of amendments until 31 December 2005. | с внесенными в них поправками предыдущих серий, до 31 декабря 2005 года . |
Existing Approvals Approval to the preceding series of amendments or unamended Regulation | дата, начиная с которой Договаривающиеся стороны могут отказывать в национальном или региональном официальном утверждении типа транспортного средства, официально утвержденного на основании предыдущих поправок или Правил без поправок (см. V.6 в приложении 1) |
(c) Habitually commits any of the acts referred to in the preceding article | c) регулярно совершает действия, упомянутые в предыдущей статье |
Announcer the preceding program is copyrighted by Stanford University. | Диктор авторские права прошедшей программы принадлежат Стенфордскому Университету. |
The following sentence is true. The preceding sentence is false. | Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно. |
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed. | 78. Упомянутое в предшествующем пункте предложение было подробно обсуждено. |
Scolobatinae ( Ctenopelmatinae) and supplements to preceding volumes. | Scolobatinae ( Ctenopelmatinae) and supplements to preceding volumes. |
Sankt Augustin Academia Verlag, 2008 (revised edition of the preceding volume) External links | Sankt Augustin Academia Verlag, 2008 (revised edition of the preceding volume) |
Furthermore, its per capita GDP improved immensely, reversing the decline of preceding years. | Кроме того, в отличие от прошлых лет существенно увеличился показатель ВВП на душу населения. |
This is the percent of the population with any mental illness in the preceding year. | Вот тут показан процент населения, страдавшего от какой либо психической болезни в прошлом году. |
1024 is the natural number following 1023 and preceding 1025. | 1024 (ты сяча два дцать четы ре) натуральное число между 1023 и 1025. |
1729 is the natural number following 1728 and preceding 1730. | 1729 натуральное число между 1728 и 1730. |
512 is the natural number following 511 and preceding 513. | 512 (пятьсот двенадцать) натуральное число между 511 и 513. |
219 is the natural number following 218 and preceding 220. | 219 (двести девятнадцать) натуральное число между 218 и 220. |
Participation that month increased 1.5 million over the preceding month. | Средний месячный размер пособия на 1 человека составил 134,21 доллар. |
616 is the natural number following 615 and preceding 617. | 616 (шестьсот шестнадцать) натуральное число между 615 и 617. |
790 is the natural number following 789 and preceding 791. | 790 (семьсот девяносто) натуральное число между 789 и 791. |
Related searches : The Year Preceding - Preceding The Commencement - In The Preceding - Preceding The Submission - Preceding Paragraph - Preceding Vehicle - Preceding Process - Immediately Preceding - Preceding Generation - Preceding Stage - Preceding Sign - Preceding Claims