Translation of "off sick" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Look at my self off, I'm sick of it. | Посмотрите на себе прочь, меня тошнит от этого. |
I'm not anxious to get off the sick list. | Я не спешу выписаться с больничного списка. |
Fuck off until you give birth pretty sick of everyone | Fuck Off пока не родит довольно больной каждого |
It says they stopped off at Osaka because Mother felt sick. | Он пишет, что они застряли в Осаке, потому что маме стало плохо. |
DM Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off. | ДМ Больничный. Да, вам определённо захочется взять отгул. |
I felt sick when I saw them, and they're better off than Susan. | Меня затошнило, когда я увидел их, а ведь они гораздо нормальнее, чем Сьюзан. |
Sick. Sick. | Тошнит! |
Turn off this TV right now! I'm sick of this TV which ruins your brain! | Меня достал твой телевизор! |
I'm sick, very sick. | Я больна, серьезно больна. |
He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work. | Он навешал начальнику лапшу на уши о том, что он болен и несколько дней не сможет работать. |
I said I was sick and that I was going to take a day off today. | Я сказала, что мне плохо, и взяла отгул. |
Sure OK. I've got a friend who is sick. I'm going to take off an hour. | Мой друг заболел, я хочу отпроситься на час. |
Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick. | Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен. |
ahmed Sick, sick to the stomach. | ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты. |
I thought you were sick. Sick? | Я думала, вы больны. |
Sick... | Больная. |
Sick. | Болеть. |
Sick? | Заболела? |
Sick! | Заболел! |
Sick? | Плохо? Емуто? |
Sick? | Болел? |
Sick ... | Мама больна! |
I'm sick of this place, sick of you! | Мне здесь противно. Ты мне противен. |
I'm sick of it, I'm sick of trouble. | Я устала от этого! Устала от неприятностей! |
During 1982 Coverdale took time off to look after his sick daughter and decided to put Whitesnake on hold. | В 1982 году Ковердейл взял отпуск, чтобы ухаживать за больной дочерью, и решил приостановить деятельность Whitesnake. |
We're getting sick and our kids are getting sick. | мы заболеваем, и наши дети тоже болеют. |
I'm sick and tired of being sick and tired. | Я задолбался быть задолбанным. |
He's a sick man, frustrated, sick in his mind. | У него больная голова, сердце больное, если конечно, оно у него есть. |
You're sick! | Ты мерзкий! |
You're sick! | Ты заболел! |
You're sick! | Ты больной! |
You're sick! | Ты болен! |
I'm sick. | Я болен. |
I'm sick. | Я болею. |
I'm sick. | Я больна. |
You're sick. | Ты болен. |
You're sick. | Ты больна. |
You're sick. | Вы больны. |
Tom's sick. | Том болен. |
Tom's sick. | Том болеет. |
Everyone's sick. | Все больны. |
We're sick. | Мы больны. |
We're sick. | Мы болеем. |
Laurie's sick. | Лори больна. |
She's sick. | Она больна. |
Related searches : Off Work Sick - Is Off Sick - Signed Off Sick - Being Off Sick - Was Off Sick - Felt Sick - Fell Sick - Got Sick - Sick Bag - Sick Berth - Out Sick - Still Sick - Sick People