Translation of "being off sick" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being off sick - translation : Sick - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hate being sick. | Ненавижу болеть. |
I'm sick and tired of being sick and tired. | Я задолбался быть задолбанным. |
He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work. | Он навешал начальнику лапшу на уши о том, что он болен и несколько дней не сможет работать. |
I'm tired of being sick. | Я устал болеть. |
I'm tired of being sick. | Я устала болеть. |
I'm sick of being hungry and cold, sick of freight trains. | Я устал бродяжничать и быть вечно голодным. |
The idea of your being sick. | Ты болен, дядя. |
Lost his job through being sick. | Потерял работу изза болезни. |
Being sick, I had to stay home. | Я заболел, и мне пришлось остаться дома. |
I'm sick and tired of being lonely. | Мне надоело одиночество. |
I'm sick and tired of being lonely. | Я сыт по горло одиночеством. |
I'm sick and tired of being lonely. | Я сыта по горло одиночеством. |
I'm sick of being stuck at home. | Мне надоело торчать дома. |
I'm sick of being watched, spied on! | Следите за мной? Шпионите? |
You'll feel sick at not being invited. | Тебе станет тошно, что не пригласили. |
He's sick of you and your meanness, and he's sick of being a slave. | Он устал от тебя и твоей подлости, и ему надоело быть рабом. |
Look at my self off, I'm sick of it. | Посмотрите на себе прочь, меня тошнит от этого. |
I'm not anxious to get off the sick list. | Я не спешу выписаться с больничного списка. |
I'm sick and tired of us being last. | Надоело, что мы на последнем месте |
I'm sick and tired of us being last. | Надоело, что мы на последнем месте во многих вещах. |
I'm sick of being highbrow with my feet. | Надоело дрыгать ногами. |
Fuck off until you give birth pretty sick of everyone | Fuck Off пока не родит довольно больной каждого |
It says they stopped off at Osaka because Mother felt sick. | Он пишет, что они застряли в Осаке, потому что маме стало плохо. |
DM Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off. | ДМ Больничный. Да, вам определённо захочется взять отгул. |
Ha Ni, how are you feeling, after being sick and all? | Ха Ни, как ты себя чувствуешь после болезни и всего остального? |
Do you think I like being next to a sick Chairman? | Ты думаешь мне нравится находиться рядом с больным директором? |
I wouldn't have stayed myself, only she got sick being vaccinated. | Я бы и сама не осталась, но она хотела сделать вакцинацию. |
I felt sick when I saw them, and they're better off than Susan. | Меня затошнило, когда я увидел их, а ведь они гораздо нормальнее, чем Сьюзан. |
Sick. Sick. | Тошнит! |
You see, Jennings, there are advantages to being on the sick list. | Видишь, Дженнингс, как это выгодно, быть в больничном списке. |
At one point, while sick from scurvy, Richard is said to have picked off guards on the walls with a crossbow, while being carried on a stretcher. | Ричард, однако, не стал штурмовать его не было материалов для посторойки осадных орудий мусульмане уничтожили все деревья в окрестностях Иерусалима. |
She told him off for being late. | Она отчитала его за опоздание. |
We are today sick our people being abused, being murdered, being tortured, being offered restricted healthcare, being thrown out of housing, having their children taken away from them. | Сегодня, мы сыты по горло тем, что наших людей оскорбляют, убивают, пытают, ограничивают в услугах здравоохранения, выкидывают из домов, забирают их собственных детей. |
I'm sick and tired of being the one who always washes the dishes. | Меня уже достало, что посуду вечно я мою. |
The only organisms that gets away without being sick are the viruses themselves. | Среди всех организмов не заболевают только сами вирусы. |
Turn off this TV right now! I'm sick of this TV which ruins your brain! | Меня достал твой телевизор! |
We are today, sick of our people being abused, being murdered, being tortured, being offered restricted health care, being thrown out of housing, having their children taken away from them. | Нам надоело, что наших людей ругают, убивают, мучают, предлагают им ограниченное медицинское обслуживание, выбрасывают из домов, отнимают у них детей. |
I'm sick, very sick. | Я больна, серьезно больна. |
So the moral being, don't piss off crows. | Мораль не обижай ворон. |
All that fire and music being turned off. | Мы бы не увидели этой музыки и огня. |
I prefer being me, if there are sick people out there its their problem. | Я предпочитаю быть самим сабой, если на свете существуют больные люди это их проблемы. |
In 1739, being old and sick, she was finally allowed to return to Spain. | В 1739 году ей, старой и больной, наконец то было позволено вернуться в Испанию. |
Maybe I do. I'm getting sick and tiredwatching you being a stooge for Holmes. | Меня уже воротит оттого, как ты лебезишь перед Холмсом. |
I said I was sick and that I was going to take a day off today. | Я сказала, что мне плохо, и взяла отгул. |
Sure OK. I've got a friend who is sick. I'm going to take off an hour. | Мой друг заболел, я хочу отпроситься на час. |
Related searches : Being Sick - Off Sick - Being Sick Sucks - Off Work Sick - Is Off Sick - Signed Off Sick - Was Off Sick - Being Off - Being Well Off - Being Off Work - Being Told Off - Being Put Off - Being Far Off