Translation of "offers many advantages" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

IEEE 1394a offers a couple of advantages over IEEE 1394.
IEEE 1394a В 2000 году был утверждён стандарт IEEE 1394а.
Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages.
Зачем полагаться на Лондон, говорят шотландцы, когда Брюссель предлагает бóльшие выгоды.
It offers many insights.
Привычку, благодаря которой я узнала много ценного.
And there are so many other advantages.
А ведь существует столько других преимуществ.
Walking on two legs had many advantages
Ходждение на двух ногах имело много преимуществ
How many offers did you get?
Сколько вы получили предложений?
Ústí nad Labem offers many surprises.
Усти над Лабем таит немало сюрпризов.
33. The fellowship type training programmes offer many advantages.
33. Учебные программы, предусматривающие предоставление стипендий, имеют много преимуществ.
However, despite its many advantages, congestion charges face some skepticism.
Однако, несмотря на многочисленные преимущества, к планируемому сбору относятся с некоторым скептицизмом.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.
We shall naturally be able to offer her many advantages...
Естественно, мы сумеем предложить ей множество возможностей,..
Flexibility is one of the many advantages of working from home.
Свобода действий одно из преимуществ работы из дома.
London offers many amusements for a gentleman like you, sir.
Лондон полон всевозможных развлечений для такого джентльмена как вы.
Urban Advantages
Преимущества города
UNODC is fully geared towards ensuring implementation of the strategy, especially those elements where it has relevant mandates and offers significant comparative operational advantages.
ЮНОДК в полной мере готово к обеспечению реализации данной стратегии и особенно тех ее элементов, по которым Управление имеет соответствующие полномочия и располагает существенными сравнительными оперативными преимуществами.
Proposals would be compiled by the Interim Secretariat in a note which could also review the relative advantages of the various options and offers received.
Эти предложения могли быть обобщены временным секретариатом в виде записки, в которой можно было бы также кратко изложить относительные преимущества различных вариантов и полученных предложений.
There are many advantages to focussing attention on remedies against commercial fraud in the insolvency area.
Сосредоточение внимания на средствах борьбы с коммерческим мошенничеством в области несостоятельности может оказаться полезным по многим причинам.
Advantages and disadvantages?
Достоинства и недостатки?
There are advantages ...
Alexandru Ciorănescu .
Advantages and disadvantages
Преимущества и недостатки
UNCDF comparative advantages
Сравнительные преимущества ФКРООН
Brno is the capital city of Moravia and as such offers many other monuments.
Брно является столицей Моравии, и в этом качестве предлагает множество других достопримечательностей.
In fact, France has many advantages that will help its wind sector excel and meet its commitments.
На самом деле, Франция имеет много преимуществ, которые помогут её ветроэнергетическому сектору выполнить свои обязанности.
The countries of the Middle East share many problems and advantages all gain from greater economic cooperation.
Страны Ближнего Востока имеют немало общих проблем и преимуществ все они только выиграют от более широкого экономического сотрудничества.
Hydropower has many advantages, and at least for the large scale schemes, a few major disadvantages too.
Гидроэнергетические технологии имеют много преимуществ и, по крайней мере в том, что касается крупномасштабных схем, несколько крупных недостатков.
Gmail Mobile offers many of the features as Gmail delivered effectively to smaller, mobile screens.
Это бесплатный сервис, в котором многие функции Gmail оптимизированы для небольших экранов.
The church is the main Catholic church in Helsinki, and offers Mass in many languages.
Церковь предназначалась для польских военнослужащих, служивших в российской армии.
The use of the participative approach in experiments for managing forest areas offers many challenges.
Применение основанного на широком участии подхода в рамках экспериментов по обустройству лесных массивов сопряжено с многочисленными проблемами.
Many farmers believe that climate change offers them a real opportunity to develop new crops.
Многие фермеры считают, что изменение климата дает им реальную возможность для выведения новых сортов растений.
36. Tourism offers significant opportunities to boost the export sector of many island developing countries.
36. Туризм предоставляет широкие возможности для развития экспортного сектора многих островных развивающихся стран.
Advantages of Uber abound.
У Uber море плюсов.
Youth has its advantages.
У молодости есть свои преимущества.
...only in mutual advantages.
К обоюдной выгоде.
There were certain advantages.
Были конкретные преимущества.
More stable financial markets and a less volatile exchange rate relative to the euro will bring many advantages.
Более стабильные финансовые рынки и менее изменчивый курс обмена относительно евро принесут много преимуществ.
In this regard, as in other fields, the Republic of Palau has many political, economic and strategic advantages.
В этом отношении, как и в других областях, Республика Палау обладает множеством политических, экономических и стратегических преимуществ.
This project offers the young generation of the Czech Republic similar advantages and possibilities to establish contacts as are granted to young people in 22 other European countries.
Этот проект предоставляет молодому поколению Чешской Республики такие же преимущества и возможности в установлении контактов, какие имеет молодые люди в 22 других европейских странах.
Regarding services, many countries faced difficulties in submitting requests and offers owing to lack of capacity.
Важное значение имеет достижение договоренности в отношении четвертого способа поставки услуг.
Serbia s Advantages in Coming Late
Сербия Преимущества Позднего Старта
This gives them several advantages.
Это дает им несколько преимуществ.
Traveling alone has its advantages.
Путешествия в одиночку имеют свои преимущества.
But there are other advantages.
Зато есть другие преимущества.
The advantages outweigh the disadvantages.
Преимущества перевешивают недостатки.
This had its advantages, however.
Однако руки его были обычной длины.
This option presents multiple advantages.
Этот вариант имеет многочисленные достоинства.

 

Related searches : Offers Advantages - Many Advantages - Offers Considerable Advantages - Offers Advantages Over - Offers Advantages For - Brings Many Advantages - Offers Many Benefits - Many Many - Advantages For - Inherent Advantages - Provide Advantages - Offer Advantages - Bring Advantages