Translation of "offers considerable advantages" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

IEEE 1394a offers a couple of advantages over IEEE 1394.
IEEE 1394a В 2000 году был утверждён стандарт IEEE 1394а.
Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages.
Зачем полагаться на Лондон, говорят шотландцы, когда Брюссель предлагает бóльшие выгоды.
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS.
Как правило, туризм открывает значительные возможности для обеспечения устойчивого роста в МОРГ.
This is also an area where efficiency gains could bring considerable cost advantages and savings.
Кроме того, повышение эффективности в этой области может обеспечить значительные преимущества и экономию с точки зрения затрат.
The Unit apos s independence from officials of organizations and its broad representativeness were two other considerable advantages.
Еще двумя ее сильными сторонами являются независимость ОИГ по отношению к руководящим работникам организаций и ее широкая репрезентативность.
Like most developing countries, it derived considerable advantages, via international cooperation, from the positive spin offs of space technology.
Как большинство развивающихся стран, благодаря международному сотрудничеству она получает существенные выгоды от непрямого использования космической технологии.
There can be no denying that permanent membership confers considerable advantages better institutional memory, greater mastery of the game, et cetera.
Нельзя отрицать, что постоянное членство дает определенные преимущества большую институциональную память, большие возможности влиять на ситуацию и т.д.
The establishment of a knowledge based approach offers considerable opportunity to the Conference, but it simultaneously presents a challenge.
Утверждение подхода, основанного на знаниях, открывает перед Конференцией широкие возможности, но и ставит перед ней трудную задачу.
Urban Advantages
Преимущества города
UNODC is fully geared towards ensuring implementation of the strategy, especially those elements where it has relevant mandates and offers significant comparative operational advantages.
ЮНОДК в полной мере готово к обеспечению реализации данной стратегии и особенно тех ее элементов, по которым Управление имеет соответствующие полномочия и располагает существенными сравнительными оперативными преимуществами.
Proposals would be compiled by the Interim Secretariat in a note which could also review the relative advantages of the various options and offers received.
Эти предложения могли быть обобщены временным секретариатом в виде записки, в которой можно было бы также кратко изложить относительные преимущества различных вариантов и полученных предложений.
Advantages and disadvantages?
Достоинства и недостатки?
There are advantages ...
Alexandru Ciorănescu .
Advantages and disadvantages
Преимущества и недостатки
UNCDF comparative advantages
Сравнительные преимущества ФКРООН
One aspect, which at first sight offers considerable potential for economy, is the shifting of some responsibility for data editing towards the respondent.
Одним из аспектов, который на первый взгляд способен обеспечить значительную экономию, является перенос некоторой ответственности за проверку данных на респондентов.
Advantages of Uber abound.
У Uber море плюсов.
Youth has its advantages.
У молодости есть свои преимущества.
...only in mutual advantages.
К обоюдной выгоде.
There were certain advantages.
Были конкретные преимущества.
There was considerable room for improvement in the cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, taking into account the comparative advantages of each institution.
Имеются к тому же значительные возможности для совершенствования сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и бреттон вудскими учреждениями при должном учете сравнительных преимуществ каждого учреждения.
This project offers the young generation of the Czech Republic similar advantages and possibilities to establish contacts as are granted to young people in 22 other European countries.
Этот проект предоставляет молодому поколению Чешской Республики такие же преимущества и возможности в установлении контактов, какие имеет молодые люди в 22 других европейских странах.
Serbia s Advantages in Coming Late
Сербия Преимущества Позднего Старта
This gives them several advantages.
Это дает им несколько преимуществ.
Traveling alone has its advantages.
Путешествия в одиночку имеют свои преимущества.
But there are other advantages.
Зато есть другие преимущества.
The advantages outweigh the disadvantages.
Преимущества перевешивают недостатки.
This had its advantages, however.
Однако руки его были обычной длины.
This option presents multiple advantages.
Этот вариант имеет многочисленные достоинства.
Economic advantages of renewable energies
Экономические преимущества возобновляемых источников энергии
Advantages no mechanical moving parts
5.2 Технология на базе волоконной оптики
This would have two advantages.
Такой вариант имел бы два преимущества.
The advantages of responsive neurostimulation
Преимущества ответной нейростимуляции можно обнаружить и прекратить припадок до появления клинических симптомов, обеспечивает стимуляцию только в случае необходимости, можно выключить если припадки прекратились.
It even has its advantages.
В этом даже есть свои преимущества.
Capitalism has certain dangerous advantages.
Капитализм имеет определённые опасные преимущества.
And it has 3 advantages
И потом у этого банка 3 плюса.
Dalia Ezzat offers
Своя версия есть у и Далии Эззат (Dalia Ezzat)
RIGA PASS OFFERS
RIGA PASS ПРЕДЛАГАЕТ
Make your offers!
Делайте заявки!
Such a measure would remove a considerable handicap on developing countries' efforts to fully take advantage of their comparative advantages in order to become fully integrated into the world economy.
Такая мера позволила бы снять серьезное препятствие на пути усилий развивающихся стран, стремящихся в полной мере использовать свои относительные преимущества для полной интеграции в мировую экономику.
The competitors have other advantages, too.
У соперников есть и другие преимущества.
Our plan has lots of advantages.
Наш план обладает многими преимуществами.
Our plan has lots of advantages.
У нашего плана много преимуществ.
City life has advantages and disadvantages.
Жизнь в большом городе имеет свои преимущества и недостатки.
This procedure has advantages and disadvantages.
Этот метод имеет свои плюсы и минусы.

 

Related searches : Offers Advantages - Considerable Advantages - Offers Many Advantages - Offers Advantages Over - Offers Advantages For - Advantages For - Inherent Advantages - Provide Advantages - Offer Advantages - Bring Advantages - Advantages Outweigh - Perceived Advantages