Translation of "oil level control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom checked the oil level.
Том проверил уровень масла.
Three compression and one oil control ring above the gudgeon pin, and one oil control ring below.
Три компрессионных и одно маслосъёмное кольцо выше поршневого пальца, и одно маслосъёмное кольцо ниже.
They wanted to seize control of Iraq's oil.
Они хотели захватить контроль над иракской нефтью.
Have you thought of checking the oil level?
Ты не думал проверить уровень масла?
I told Tom to check the oil level.
Я сказал Тому проверить уровень масла.
I told Tom to check the oil level.
Я сказал Тому, чтобы он проверил уровень масла.
Before it was, how do we control their oil?
Раньше разговаривали о том, кто контролирует их нефть.
That is affected by the actual oil level, which also affects the oil light.
На него повлияет действительный уровень масла, которы также повлияет на индикатор масла.
This this level of multi agent control.
This this level of multi agent control.
(d) Close link with port authorities for control of oil pollution
d) установление тесных связей с портовыми властями в целях контроля за загрязнением морской среды нефтью
And the level in which Kleiber is in control is in a different level.
То есть Кляйбер управляет оркестром на совершенно ином уровне.
Control of the distribution channels for oil Is also strategically very important.
Управление каналами распределе ния нефти также очень важно стратегически.
After oil was discovered in the 1920s, Britain assumed control over the new oil fields, using military force as needed.
После чего, в 1920 х годах была обнаружена нефть, Британия взяла под свой контроль новые нефтяные месторождения, используя, в случае необходимости, военную силу.
Instead, he wanted to know whether Islamic radicals would control the world s oil.
Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
The fight to control oil and gas revenues is paramount in this regard.
В этом отношении важнейшим моментом является борьба за прибыль от нефти и газа.
They're there to control, keep the shipping lanes open and make oil available.
Они там контролируют, держат морские пути открытыми и делают нефть доступной.
Emission of Cs 137 was 83 of the control level.
Выброс по 137Cs составил 83 от контрольного уровня.
The pressure control business was sold to GE Oil and Gas in April 2008.
Сегмент контроля над давлением был продан General Electric Oil and Gas в апреле 2008.
The player can only control one specific character in each level.
На каждом уровне игрок может управлять только одним определённым персонажем.
Oil was not the cause of the Iraq War in the simplistic sense that American control of Iraqi oil would make it more secure.
Нефть не была причиной иракской войны в упрощенном толковании, которое сводится к тому, что американцы хотели обеспечить более надежный контроль над иракской нефтью.
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне.
This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend.
Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд.
Whenever real democracy in the Middle East threatened American control over oil reserves, democracy was jettisoned.
Всякий раз, когда реальная демократия на Ближнем Востоке начинала угрожать контролю Америки над нефтяными запасами, демократию тут же отодвигали в сторону.
Both factions battle for control of Caracas, the capital city of Venezuela, and the oil supply.
Обе фракции бьются за контроль над Каракасом, столицей Венесуэлы, и поставку нефти.
Jinnah also worked to increase the League's political control at the provincial level.
Также Джинна продолжал работать над усилением политического контроля Лиги на уровне провинций.
Set here the green component to control the magenta color cast removal level.
Установить значение зелёного компонента для определения уровня устранения пурпурного оттенка.
Oil. Oil.
Нефть.
Oil, oil.
Почти пустые небольшой кувшин, который имеет каплю масла, подливает масла. Нефть, нефть.
During his campaign, Morales made clear his intention to increase state control over national gas and oil.
Во время своей предвыборной кампании Моралес не скрывал намерений усилить государственный контроль над нефтегазовыми ресурсами страны.
And the United Nations International Drug Control Programme ably serves as the focal point for drug control efforts at the multilateral level.
Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю за наркотическими средствами уместно служит в качестве центра усилий в области контроля за наркотическими средствами на многостороннем уровне.
President Vladimir Putin s new Novorossya project simply cannot progress with oil prices at their current level.
Новый проект Новороссии Президента Владимира Путина, просто не может прогрессировать при нынешних ценах на нефть.
Some suggest that Iraq's oil problem be dealt with by distributing shares in the state oil company to the people. This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend.
Некоторые предполагают, что разобраться с иракской нефтяной проблемой можно с помощью распределения акций в государственной нефтяной компании среди людей.
Complex electronic vehicle control systems are those electronic control systems which are subject to a hierarchy of control in which a controlled function may be over ridden by a higher level electronic control system function.
2.3 Комплексные электронные системы управления транспортным средством это электронные системы управления, регулирующиеся таким образом, что функция управления может корректироваться электронной системой функцией управления более высокого уровня.
Lee also must confront factors beyond his control, such as soaring oil prices and the global credit crunch.
Ли приходится противостоять также не зависящим от него факторам, таким как растущие цены на нефть и глобальное ограничение кредита.
Oil prices have flirted with their highest level since the Gulf War and will go higher if Iraq's oil infrastructure (or that of neighboring countries) is damaged.
Цены на нефть поднимались достаточно высоко со времен войны в Персидском заливе и поднимутся еще выше, если будет повреждена нефтяная инфраструктура Ирака или соседних с ним стран.
You might even dip into the engine to see what the oil level is with a dipstick.
Вы можете, также, посмотреть уровень масла в двигателе при помощи щупа.
On the same level as the mall, passengers enter passport control and the security check.
На том же уровне пассажиры проходят паспортный контроль и проверку безопасности.
(c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander
с) оперативное управление всеми воинскими формированиями должен осуществлять один командир оперативного звена
At the national level, the National Dangerous Drugs Control Board is the principal agency in Sri Lanka dealing with the question of drug control.
На национальном уровне Национальный совет по борьбе против опасных наркотиков является главным учреждением Шри Ланки, который занимается вопросами контроля над наркотиками.
The high price of oil was governed by the market and was beyond the control of energy exporting countries.
Высокие цены на нефть определяются рынком и не контролируются странами экспортерами энергоносителей.
With oil prices steadily rising, the value of Russian oil production reached a new peak, roughly ten times the 1999 level, in 2008 Russia invaded Georgia the same year.
Цены на нефть неуклонно растут, стоимость добычи нефти в России достигла нового пика, примерно в десять раз превысив уровень 1999 года, в 2008 году в том же году Россия вторглась в Грузию.
Other oil exporting Oil importing
Другие страны экспортеры нефти
Another difference is the level of impact of failures on society and the control of governments.
У безопасности другой уровень важности отказов в обществе и контроля со стороны государства.
You can control that access on a pretty granular level, and it works really well. uh...
Вы можете контролировать этот доступ на довольно детальном уровне, и он работает очень хорошо. э э ...
And that's gonna allow people to transcend the limitation of their innate level of self control.
Это позволит выйти за пределы врождённого уровня самоконтроля.

 

Related searches : Oil Control - Oil Level - Level Control - Control Oil Circuit - Oil Control Ring - Oil Control Valve - Oil Temperature Control - Oil Pressure Control - Oil Control System - Oil Level Measurement - Oil Level Screw - Minimum Oil Level - Proper Oil Level - Oil Level Indicator