Translation of "oily rags" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mop rags.
Швабры, швабры, швабры.
She has oily skin.
У неё жирная кожа.
Tom has oily skin.
У Тома жирная кожа.
Rags to riches.
Из грязи в князи.
Rags and laughter.
тряпки и веселье.
Our rags, our flags
Наши лохмотья Это наши флаги
From riches to rags.
От богатсва к нищете.
Cut away those rags!
Убрать эти лохмотья.
Yes, granted I'm an oily rascal.
Да, тем более, что я угодливый мошенник.
My little five year old kid neighbor comes running in, and he says, Rags, Rags.
Соседский пятилетний мальчишка забегает ко мне и говорит Рагз, Рагз.
The man was in rags.
Этот человек был в лохмотьях.
The man was in rags.
Человек был одет в лохмотья.
Though you're dressed in rags
Пусть одета ты
Rags cannot hide her gentle grace.
Лохмотья не могут спрятать от меня ее восхитительные черты.
Thank heavens you're not in rags.
Слава Богу, вы не в лохмотьях.
I'm tired of women in rags.
Мне надоели лохмотья.
In those pathetic rags they wear
В какие патетические тряпки они рядятся.
Oh, Seung Jo doesn't really like oily food.
О, Сын Чжо не любит жирную пищу.
Get rags, the saw and the cleaver.
Возьми белье, пилу и резак.
One doesn't go from rags to riches overnight.
Миллионерами не становятся за одну ночь.
It is an oily liquid with an unpleasant, rancid odor.
Это бесцветная маслянистая жидкость с неприятным запахом прогорклого масла.
The nest is lined with grass, feathers and rags.
Перья в верхней и передней части головы чёрные с переливом.
You'll want to change those wet rags immediately. Yes.
Вы хотите изменить тех, мокрыми тряпками немедленно.
You should wear fine clothes... not those old rags.
...рожденная для того, чтобы одеваться красиво, а не носить эти лохмотья.
Just keep these rags and stop wasting my time!
Просто держи эти тряпки и перестань тратить мое время!
My little five year old kid neighbor comes running in, and he says, Rags, Rags. You know the Hindus are killing us Muslims. Be careful.
Соседский пятилетний мальчишка забегает ко мне и говорит Рагз, Рагз. ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман.
Your socalled white rags are baby napkins, my young friend.
Ваши так называемые белые тряпки это пеленки ребенка, мой юный друг.
Apu needs new clothes, he's going to school in rags.
Апу не хватает одежды, он бегает в школу в последних обносках.
Then, you rip off the topsoil and get at that oily sand.
Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка.
No samurai would hire a peasant dressed in rags like him.
Íč îäčí ńŕěóđŕé íĺ íŕéě ň ęđĺńňü íčíŕ â ëîőěîňü ő.
Honey from now on you're banned from all things sweet and oily things.
Дорогой, с этого дня тебе нельзя есть сладкие и жирные блюда.
Put and those two rags to old age call it a blessing.
Положите и эти две тряпки до старости называют его благословение.
Hey Rags, thank you for the magic carpet ride around the world.
Привет Рэгс, спасибо тебе за полет на ковре самолете .
The capital, the plant, the machinery.... For instance, we'll take mop rags.
Капитал, фабрика, оборудование и... например, мы делаем швабры.
Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.
Вместо тряпья шелка, богатый стол и приятная компания.
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
Когда они возвращаются, то просто выливают эту грязную воду с примесью нефти прямо в океан.
Flames consumed his robes and flesh, and black oily smoke emanated from his burning body.
Пламя поглотило его одеяние и плоть, вскоре от тела стал исходить чёрный маслянистый дым.
I still feel scared all the time, anxious all the time, oily all the time.
Мне всё ещё постоянно страшно, постоянно тревожно, постоянно противно.
We just need awkward, oily, honest human beings out in the bright, big, messy world.
Нам нужны неловкие, некрасивые, честные люди в этом большом, ярком, беспорядочном мире.
He worked with a sort of stupid, oily gent by the name of Jack Fisher.
Он работал с одним скользким типом, которого звали Джек Фишер.
Right away, I saw a man in rags, with no hair or eyelashes.
Сразу увидел одного человека в лохмотьях, без волос и ресниц.
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
Oh, by the way. You'll want to change those wet rags immediately. Yes.
Кстати, не желаете ли переодеть эти мокрые лохмотья?
Got any glad rags, something fancy, an evening gown? A very old one.
У тебя есть чтонибудь клёвое надеть, скажем, вечернее платье?
A smear of blood and torn rags in a huddle on the ground.
А я вижу кровь вперемешку

 

Related searches : Filthy Rags - Linen Rags - In Rags - Wiping Rags - Cleaning Rags - Contaminated Rags - Oily Residue - Oily Scalp - Oily Substance - Oily Spotting - Oily Water - Oily Hair - Oily Phase