Translation of "old fool" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Old fool? | Какой старый дурень? |
You old fool. | Старый балбес. |
The old fool! | Старый дурак! |
Yes, old fool. | Да и старый дурак. |
Stubborn old fool. | Упёртый старый дурак. |
Stubborn old fool! | Упрямый старик! |
There's no fool like an old fool. | Нет большего дурака, чем старый дурак. |
Here's an old fool! | Вот старый пень! |
You ugly old fool! | Ты вздорный старый болван! |
There is no worse fool, than an old fool. | Нет хуже дурака, чем старый дурак. |
You are an old fool. | Вы старая дура! .. |
I always say there's no fool like an old fool. | Я всегда говорю, нет никого глупее старушенций. |
Do not I old fool, huh? | Не старый ли я дурак, а? |
Rash old fool that I was. | О, проклятый старик! |
Rash old fool that I was. | Я был опрометчивым старым дураком |
You silly, stupid, blundering old fool. | Вы глупый, тупой, неумелый старый дурак |
You can't fool an old campaigner. | Стрелянного воробья не проведёшь |
The crawling old fool creeps closer. | Подползайте, старые глупые червяки. |
With the years, a fool doesn't become cleverer, but becomes an old fool. | С возрастом дурак не умнеет, а становится старым дураком. |
Put it down now, you old fool! | Спушти го долу, веднаш, ти стар будала! |
To stop the train, you old fool. | Чтобы остановить поезд. |
I'm talking to the old fool now. | Слишком поздно. Старый дурень уже на проводе. |
Why, you silly, meddling, pompous, old fool! | Ах ты глупый, суетящийся, напыщенный, старый дурак! |
You old fool, lying here in the way! | У, старый балбес! Развалился тут на дороге! |
Where's that money, you silly, stupid old fool? | Где деньги, старый дурак? |
You won't leave because of this obscene, old fool. | Этот мерзкий старый дурак не выгонит тебя. |
I'll kick that one tooth of yours out, you old fool. | Знай, ты лишишься последнего зуба, если будешь строить из себя дурака! |
Fool! fool! | Дурак! дурак! |
I would much rather be an old fool than what you are, Sheriff. | Попрво би бил стар будала отколку тоа што си ти, шерифе. |
It's taken this impossible trip to show me what an old fool Father has become. | Потребовалось это невероятное путушествие, чтобы я поняла каким болваном стал отец. |
Which fool gave birth to this fool? | А что за дурак произвел на свет этого? |
I amp x27 m a fool, fool! | Дурень я, дурень! Зачем я такую тяжесть в такую даль тащу? |
Fool! | Дурак! |
Fool! | Будала! |
Fool. | Болван... |
fool! | Дурочка! |
Fool! | Дура! |
Fool! | Глупая! |
Fool! | Какой ты жестокий! Зверь! |
Fool. | Дура. |
Fool! | Дурак. |
Fool! | Идиот! |
Fool! | C 00FFFF Дурак! |
Fool! | C 00FFFF Глупец! |
Fool! From a fool I am hearing this! | Дурак! От дурака слышу! |
Related searches : A Fool - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool - Fool Us - Fool Sb - Fool About - Stupid Fool - Bloody Fool - Motley Fool - Fool Away - Fool Around - Fool Me