Translation of "omit material facts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Facts - translation : Material - translation : Omit - translation : Omit material facts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Omit needless words! | Не надо лишних слов! |
Omit optional end tags | Пропустить необязательные закрывающие теги |
Omit version numbers in ISO9660 filenames | Исключать номер версии в именах файлов ISO9660 |
Omit trailing period in ISO9660 filenames | Исключать точки в конце имён файлов ISO9660 |
I ve tried to omit many unnecessary details. | Я старался опустить незначительные детали. |
Facts. Facts! | Главное факты. |
You can omit the preposition in this phrase. | Предлог в этой фразе можно опустить. |
I will omit Ok as it is bothersome. | Я выбросил Ок, иначе длинно получается |
Facts are facts. | Факты остаются фактами. |
His tieups, data, facts, facts and more facts. | Его связи, данные, факты, факты и еще раз факты. |
What penalties apply to those who omit to report? | Каковы меры наказания, применяемые в отношении тех, кто не представляет такую информацию? |
You can omit the last chapter of the book. | Ты можешь пропустить последнюю главу книги. |
While the films follow the book's general storyline, they do omit some of the novel's plot elements and include some additions to and deviations from the source material. | Фильмы следуют за основной сюжетной линией книги, но опускают некоторые существенные элементы повествования, включают дополнения и отклонения от исходного материала. |
The facts are just facts. | Факты являются только фактами. Они не являются продуктом творческого самовыражения. |
None the less, facts are facts. | Однако факты оспорить нельзя. |
Facts, if you please. Yes, facts. | Факты, будьте любезны. |
Production (Sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) References | (Источники Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) Примечания Ссылки Mitsubishi Delica |
All I'm saying is facts. Facts only. | Все, что я говорю, это факты. Только факты |
Facts? | Факты? |
Facts? | Правду? |
And I think it would be much fairer to omit any persuasion. | Я думаю, было бы гораздо справедливее опустить всякие аргументы. |
Annual production (sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Mitsubishi Motors website) References | (Источник Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, сайт Mitsubishi Motors) |
To conclude, let me repeat that facts are facts. | В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами. |
Face facts! | Смотри правде в глаза! |
The facts | Факты |
The facts | Обстоятельства дела |
Facts are | Факты таковы |
for facts | для установления фактов |
Interesting facts | История |
Facts, please! | Факты! |
It's facts. | Это факт. |
The facts? | Фактам? |
What facts? | Каким фактам? |
Physical objects can represent both material and immaterial social facts for example a flag is a physical social fact that often has various immaterial social facts (the meaning and importance of the flag) attached to it. | Например, физический объект флаг представляет ряд нематериальных социальных фактов значение флага, важность флага и т. д.Эмоциональный компонент массового сознания замещает собой эгоизм. |
I will omit no opportunity That may convey my greetings, love, to thee. | Я буду опускать не было возможности , Которые могут передать мои поздравления, любовь, к тебе. |
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. | Все, что я говорю, это факты. Только факты Не ценности, только факты о всех мировых религиях. |
And I will omit the story of my descent to my present squalid condition. | Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию. |
Consider these facts | Рассмотрим следующие факты |
Compare the facts. | Сопоставь факты. |
Compare the facts. | Сопоставьте факты. |
Let's face facts. | Давайте посмотрим фактам в лицо. |
I want facts. | Мне нужны факты. |
Consider the facts. | Рассмотри факты. |
Numbers and Facts . | Цифры и факты. |
Facts to Consider | Факты, которые необходимо учитывать |
Related searches : Material Facts - Omit It - Omit Information - Can Omit - We Omit - Please Omit - Omit From - Omit For - May Omit - Facts Are Facts - Omit Any Action - I Would Omit