Translation of "on adherence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

2. Adherence to stipulations on military embargo
2. Соблюдение положений, касающихся военного эмбарго
Adherence rates.
Строгость соблюдения.
That's called adherence.
Это называется держаться на спагетти .
That's called adherence.
Это называется держаться на спагетти .
Eritrea insists on adherence to the April 2002 Delimitation Decision.
Эритрея настаивает на соблюдении решения о делимитации, принятого в апреле 2002 года.
We need time for adherence.
Нам необходимо время для того, чтобы мы смогли соответствовать всем требованиям.
They enjoy almost universal adherence.
К ним присоединились практически все государства.
(f) Adherence to the goals of the International Declaration on Cleaner Production.
f) Реализация целей Международной декларации по экологически более чистому производству
First, as regards adherence to Simla was the Indian invasion of the Siachin glacier adherence to Simla?
Во первых, что касается приверженности Симлскому соглашению разве вторжение Индии на Сиачинский ледник выражает приверженность Симлскому соглашению?
Services for policymaking and treaty adherence
В. Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров
Services for policymaking and treaty adherence
Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров
Reaffirming its adherence to international obligations,
вновь подтверждая свою приверженность международным обязательствам,
Our quest is for universal adherence.
Цель, к которой мы стремимся, заключается в обеспечении универсального участия.
Adherence to the new policies on income recognition will be monitored in future audits.
При проведении будущих ревизий будет контролироваться соблюдение новых принципов в отношении учета поступлений.
Test of adherence of coatings, if any
2.5 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются
C. Services for policymaking and treaty adherence
С. Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров
Adherence, treatment success and antiretroviral drug resistance
Дисциплинированность пациентов, успех лечения и невосприимчивость к противоретровирусным препаратам
Test of adherence of coatings, if any
2.5 Испытания на сцепление покрытий, если они имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если они имеются
These are the prerequisites for widespread adherence.
Это является предпосылкой для широкого присоединения.
Monitoring adherence to adopted United Nations classifications
Контроль за соответствием принятым классификациям Организации Объединенных Наций
Subprogramme 2 Services for policymaking and treaty adherence
Подпрограмма 2 Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров
Annex 5 Appendix 4 Adhesive tape adherence test
Приложение 5 Добавление 4 Испытание на сцепление с клеющейся лентой
Adherence by additional countries would be most welcome.
Мы готовы горячо приветствовать присоединение к нему других стран.
Universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective.
Всеобщее присоединение к Договору о нераспространении ядерного оружия является одной из основных задач.
WIPO provides information, particularly to developing countries, on the advantages of adherence to WIPO administered treaties.
ВОИС предоставляет информацию, особенно развивающимся странам, о преимуществах присоединения к договорам, относящимся к сфере деятельности ВОИС.
The Parliament of Ukraine today passed a law on Ukraine apos s adherence to the Treaty.
Парламент Украины принял на сегодняшнем заседании Закон о присоединении Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия 1968 года.
Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention,
желая также расширить присоединение к Конвенции о регистрации,
Universal adherence to the Treaty is a core objective.
Обеспечение всеобщего присоединения к Договору является одной из ключевых задач.
Adherence to one single religion, linguistic group or region
принадлежности исключительно к какой либо одной религии, языковой группе или региону
The 12 anti terrorism conventions commanded virtually universal adherence.
Двенадцать принятых конвенций о борьбе с терроризмом получили практически всеобщее признание.
We must work for universal adherence to the Code.
Нам следует способствовать всеобщему присоединению к Кодексу.
It is also a Treaty that warrants universal adherence.
Это также Договор, обеспечивающий всеобщее присоединение.
A climate of confidence is established on the basis of adherence to and respect for international law.
Климат доверия создается на основе соблюдения и уважения международного права.
To promote adherence to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.Resolution 49 59, annex.
поощрять соблюдение Конвенции о безопасности персонала Организацией Объединенных Наций и связанного с ней персоналаРезолюция 49 59, приложение.
Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties.
Эти делегации высказались за необходимость дальнейшего присоединения к договорам по космосу.
This indicates a high percentage of adherence to the law.
Это означает высокий уровень соблюдения закона.
UNHCR is currently taking the necessary steps to remind the Ffield on the adherence of petty cash management rules.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для того, чтобы напомнить отделениям на местах о необходимости соблюдения норм, регулирующих использование подотчетных сумм.
Adherence to existing treaties on weapons of mass destruction (Nuclear Non Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention, Chemical Weapons Convention)
присоединение к существующим договорам об оружии массового уничтожения (Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенция о биологическом оружии, Конвенция о химическом оружии)
Adherence rates. How many people are taking their insulin every day?
Строгость соблюдения. Сколько людей принимают свой инсулин каждый день?
The Netherlands promotes adherence to the optional protocol in international fora.
На международных форумах Нидерланды всячески пропагандируют необходимость соблюдать этот факультативный протокол.
As at 1 December 2004, the treaties enjoyed almost universal adherence.
По состоянию на 1 декабря 2004 года сторонами этих договоров были почти все государства мира.
That entails adherence to a comprehensive and integrated approach to development.
Это обусловливает необходимость использования всеобъемлющего и комплексного подхода к развитию.
(d) Adherence to the 12 universal instruments against terrorism is growing.
d) число государств, подписавших 12 всеобщих документов о борьбе с терроризмом, возрастает.

 

Related searches : Insist On Adherence - Budget Adherence - Adherence With - Ensure Adherence - Adherence Agreement - Therapy Adherence - Cost Adherence - Increase Adherence - Close Adherence - Good Adherence - Under Adherence - For Adherence - Adherence Level