Translation of "on adherence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
2. Adherence to stipulations on military embargo | 2. Соблюдение положений, касающихся военного эмбарго |
Adherence rates. | Строгость соблюдения. |
That's called adherence. | Это называется держаться на спагетти . |
That's called adherence. | Это называется держаться на спагетти . |
Eritrea insists on adherence to the April 2002 Delimitation Decision. | Эритрея настаивает на соблюдении решения о делимитации, принятого в апреле 2002 года. |
We need time for adherence. | Нам необходимо время для того, чтобы мы смогли соответствовать всем требованиям. |
They enjoy almost universal adherence. | К ним присоединились практически все государства. |
(f) Adherence to the goals of the International Declaration on Cleaner Production. | f) Реализация целей Международной декларации по экологически более чистому производству |
First, as regards adherence to Simla was the Indian invasion of the Siachin glacier adherence to Simla? | Во первых, что касается приверженности Симлскому соглашению разве вторжение Индии на Сиачинский ледник выражает приверженность Симлскому соглашению? |
Services for policymaking and treaty adherence | В. Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров |
Services for policymaking and treaty adherence | Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров |
Reaffirming its adherence to international obligations, | вновь подтверждая свою приверженность международным обязательствам, |
Our quest is for universal adherence. | Цель, к которой мы стремимся, заключается в обеспечении универсального участия. |
Adherence to the new policies on income recognition will be monitored in future audits. | При проведении будущих ревизий будет контролироваться соблюдение новых принципов в отношении учета поступлений. |
Test of adherence of coatings, if any | 2.5 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются |
Test of adherence of coatings, if any | 2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются |
C. Services for policymaking and treaty adherence | С. Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров |
Adherence, treatment success and antiretroviral drug resistance | Дисциплинированность пациентов, успех лечения и невосприимчивость к противоретровирусным препаратам |
Test of adherence of coatings, if any | 2.5 Испытания на сцепление покрытий, если они имеются |
Test of adherence of coatings, if any | 2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если они имеются |
These are the prerequisites for widespread adherence. | Это является предпосылкой для широкого присоединения. |
Monitoring adherence to adopted United Nations classifications | Контроль за соответствием принятым классификациям Организации Объединенных Наций |
Subprogramme 2 Services for policymaking and treaty adherence | Подпрограмма 2 Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров |
Annex 5 Appendix 4 Adhesive tape adherence test | Приложение 5 Добавление 4 Испытание на сцепление с клеющейся лентой |
Adherence by additional countries would be most welcome. | Мы готовы горячо приветствовать присоединение к нему других стран. |
Universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective. | Всеобщее присоединение к Договору о нераспространении ядерного оружия является одной из основных задач. |
WIPO provides information, particularly to developing countries, on the advantages of adherence to WIPO administered treaties. | ВОИС предоставляет информацию, особенно развивающимся странам, о преимуществах присоединения к договорам, относящимся к сфере деятельности ВОИС. |
The Parliament of Ukraine today passed a law on Ukraine apos s adherence to the Treaty. | Парламент Украины принял на сегодняшнем заседании Закон о присоединении Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия 1968 года. |
Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention, | желая также расширить присоединение к Конвенции о регистрации, |
Universal adherence to the Treaty is a core objective. | Обеспечение всеобщего присоединения к Договору является одной из ключевых задач. |
Adherence to one single religion, linguistic group or region | принадлежности исключительно к какой либо одной религии, языковой группе или региону |
The 12 anti terrorism conventions commanded virtually universal adherence. | Двенадцать принятых конвенций о борьбе с терроризмом получили практически всеобщее признание. |
We must work for universal adherence to the Code. | Нам следует способствовать всеобщему присоединению к Кодексу. |
It is also a Treaty that warrants universal adherence. | Это также Договор, обеспечивающий всеобщее присоединение. |
A climate of confidence is established on the basis of adherence to and respect for international law. | Климат доверия создается на основе соблюдения и уважения международного права. |
To promote adherence to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.Resolution 49 59, annex. | поощрять соблюдение Конвенции о безопасности персонала Организацией Объединенных Наций и связанного с ней персоналаРезолюция 49 59, приложение. |
Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties. | Эти делегации высказались за необходимость дальнейшего присоединения к договорам по космосу. |
This indicates a high percentage of adherence to the law. | Это означает высокий уровень соблюдения закона. |
UNHCR is currently taking the necessary steps to remind the Ffield on the adherence of petty cash management rules. | В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для того, чтобы напомнить отделениям на местах о необходимости соблюдения норм, регулирующих использование подотчетных сумм. |
Adherence to existing treaties on weapons of mass destruction (Nuclear Non Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention, Chemical Weapons Convention) | присоединение к существующим договорам об оружии массового уничтожения (Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенция о биологическом оружии, Конвенция о химическом оружии) |
Adherence rates. How many people are taking their insulin every day? | Строгость соблюдения. Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? |
The Netherlands promotes adherence to the optional protocol in international fora. | На международных форумах Нидерланды всячески пропагандируют необходимость соблюдать этот факультативный протокол. |
As at 1 December 2004, the treaties enjoyed almost universal adherence. | По состоянию на 1 декабря 2004 года сторонами этих договоров были почти все государства мира. |
That entails adherence to a comprehensive and integrated approach to development. | Это обусловливает необходимость использования всеобъемлющего и комплексного подхода к развитию. |
(d) Adherence to the 12 universal instruments against terrorism is growing. | d) число государств, подписавших 12 всеобщих документов о борьбе с терроризмом, возрастает. |
Related searches : Insist On Adherence - Budget Adherence - Adherence With - Ensure Adherence - Adherence Agreement - Therapy Adherence - Cost Adherence - Increase Adherence - Close Adherence - Good Adherence - Under Adherence - For Adherence - Adherence Level