Translation of "on all counts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On all four counts, Germany is wrong. | Во всех четырех вопросах Германия неправа. |
And are you guilty on all four counts? | И ты действительно виновен во всех четырёх пунктах? |
That's all that counts. | Это все, что сейчас важно. |
All defendants were indicted on counts 1 and 2. | Всем подсудимым были предъявлены обвинения по пунктам 1 и 2. |
Playing the peacemaker would serve him well on all counts. | И игра миротворца сослужила бы ему хорошую службу по всем этим пунктам. |
The Cyprus crisis holds important lessons on all three counts. | Кризис на Кипре содержит в себе важные уроки, касающиеся всех трех пунктов. |
The text of the guidelines is agreed on all counts. | Текст руководящих принципов согласован по всем пунктам. |
Well... that's all that counts. | Только это и важно. |
This cynical approach has been a total failure on all counts. | Этот циничный подход был ошибкой во всех отношениях. |
Tom counts on Mary. | Том рассчитывает на Мэри. |
If he's convicted on all counts, he could face a life sentence. | Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение. |
Tom counts on Mary's help. | Том рассчитывает на помощь Мэри. |
The new Cambodia counts on all countries signatories to the Paris Agreements to | Новая Камбоджа рассчитывает на то, что все страны, подписавшие Парижские соглашения, |
That is what Bush counts on. | Вот на что рассчитывает Буш. |
He never counts on my help. | Он никогда не рассчитывает на мою помощь. |
The way he counts on his wife. | То, как он рассчитывает на жену. |
At his further initial appearance on 15 April, he pleaded not guilty to all counts. | S PRST 2005 2 S PRST 2005 6 S PRST 2005 12 |
On all three of these counts, the situation in these countries leaves much to be desired. | По всем этим трем аспектам ситуация в этих странах оставляет желать лучшего. |
Australia is very pleased that the Programme of Action is particularly strong on all these counts. | Нам, в Австралии, очень приятно отметить, что всем этим моментам в Программе действий уделено особенно большое внимание. |
Measurements counts | Числовые значения |
Practice Counts | Артикль |
Game Counts | Количество игр |
That counts! | Это считается! |
Still counts | Все равно считается! |
Design counts. | Дизайн имеет значение. |
I've been counting on thislike a kid counts on Christmas. | Я дни считал, словно ребенок накануне Рождества. |
A couple second here, a couple seconds there. It's all counts. | Оберните сопло белого шарика между розовыми пузырями щёк. |
First, he counts all possible outcomes known as the 'sample space.' | Это позволило ему вычислять вероятности, с помощью построения того, что сейчас называется вероятностным пространством. |
He was found not guilty on both counts on 8 February. | 8 февраля Реднапп был признан невиновным по обоим пунктам. |
I believe that Huntington is wrong on both counts. | По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны. Сэр В. |
I believe that Huntington is wrong on both counts. | По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны. |
... What counts most is the work on the skates. | У него есть гражданство и Франции и Бразилии. |
He counts fast. | Он быстро считает. |
That's what counts. | Вот что имеет значение. |
That's what counts. | Вот что идёт в расчёт. |
Every vote counts. | Каждый голос имеет значение. |
Every minute counts. | Каждая минута на счету. |
Every penny counts. | Каждая копейка на счету. |
She counts fast. | Она быстро считает. |
Body split counts | Число разбиений тела |
updating message counts | обновление счётчиков сообщений |
So 1 counts. | Так, 1 берем. |
So 9 counts. | Итак, 9 подходит. |
That still counts. | Это тоже считается! |
Every interaction counts. | Считается каждое взаимодействие. |
Related searches : All Counts - All That Counts - In All Counts - He Counts On - On Three Counts - Counts On You - On Both Counts - On Two Counts - On Several Counts - On All - What Counts - It Counts - Counts Among