Translation of "on financial markets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fearless Financial Markets
Неустрашимые финансовые рынки
The yen has surged on world financial markets.
Йена подскочила на мировых финансовых рынках.
Reinventing Europe s Financial Markets
Обновление европейского финансового рынка
Financial markets discipline governments.
Финансовые рынки дисциплинируют правительство.
Instead, they are contingent on the behavior of financial markets.
Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
At the same time, financial crises in a number of emerging markets could prove contagious, placing additional stress on global financial markets.
В то же время финансовый кризис в ряде стран с развивающейся экономикой может оказаться заразительным, создав дополнительное напряжение и проблемы на мировых финансовых рынках.
Guns, Drugs, and Financial Markets
Оружие, медикаменты и финансовые рынки
Fraud, Fools, and Financial Markets
Мошенничество, дураки и финансовые рынки
And yet financial markets hardly have a monopoly on technical competency.
Однако едва ли финансовые рынки могут претендовать на монополию в области технической компетентности.
Indeed, the discernible effect on financial markets has already been huge.
Её видимое влияние на финансовые рынки уже огромно.
Emerging Markets and Global Financial Reform
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
First, financial markets are inherently unstable.
Во первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Financial markets are flooded with liquidity.
Финансовые рынки наводнены ликвидностью.
Financial Institutions and Markets in Fiji .
Financial Institutions and Markets in Fiji .
And the interaction between financial markets and financial authorities is also reflexive.
И взаимодействие между финансовыми рынками и финансовыми органами тоже является рефлексивным.
Sometimes the RCB acted as the government s banker, providing liquidity without considering the financial markets at other times, it focused on the financial markets, providing liquidity to banks.
Иногда ЦБР действовал как банкир правительства и предоставлял ликвидность, не задумываясь о финансовых рынках, в других случаях он концентрировал свое внимание на финансовых рыках, предоставляя ликвидность банкам.
Financial markets are often wrong in their judgments.
Финансовые рынки часто неправы в своих суждениях.
Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist.
Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов.
Financial markets returned to their pre hoax level.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Tensions in financial markets have hit new highs.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов.
BERLIN What went wrong with global financial markets?
БЕРЛИН Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками?
Financial markets did well through capital market liberalization.
Финансовые рынки пошли на поправку через либерализацию рынку ссудного капитала.
Will Banks and Financial Markets Recover in 2009?
Оправятся ли банки и финансовые рынки в 2009 году?
Financial markets have applauded the ECB s recent decisions.
Финансовые рынки аплодировали последним решениям ЕЦБ.
Such taxes surely reduce liquidity in financial markets.
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках.
Financial Institutions and Markets in the Southwest Pacific .
Financial Institutions and Markets in the Southwest Pacific .
We create financial markets that are super complex.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
It was the liberalization of international financial markets.
Это было также либерализацией международных финансовых рынков.
Those in financial markets who believe in free markets have temporarily abandoned their faith.
Те на финансовых рынках, кто верит в свободные рынки, временно оставили свою веру.
The greater the repatriation component, the larger the negative impact on some financial markets.
Чем больше будет компонент репатриации, тем больше будет негативное воздействие на некоторые финансовые рынки.
In industrial restructuring efforts, increased reliance has been placed on market forces within an environment of stronger competition in final product markets, labour markets and financial markets.
В условиях более жесткой конкуренции на рынках готовой продукции, труда и финансовых средств при осуществлении промышленной перестройки больший упор был сделан на рыночные силы.
Financial Regulation Asian countries need to take more leadership in regulating financial markets.
Финансовое регулирование азиатские страны должны занять лидирующее положение в регулировании финансовых рынков.
Recommendations were also made on several issues concerning financial instruments, relating to new developments in financial markets and instruments, namely
Рекомендации были вынесены также по ряду вопросов, касающихся финансовых инструментов, в связи с новыми явлениями на финансовых рынках и в сфере финансовых инструментов и охватывали
Financial markets discipline governments. This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
Финансовые рынки дисциплинируют правительство. Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
Moreover, the IMF does not focus on financial markets per se , but has unique expertise on the linkages between the real and financial economy.
Более того, внимание МВФ сосредоточено не на финансовых рынках, как таковых, но он имеет уникальный опыт в вопросах связи между реальной и финансовой экономикой.
There has been a longstanding discussion about whether new derivative markets, which provide such financial hedging, tend to increase preexisting financial markets volatility.
Давно идет обсуждение о том, имеют ли новые производные рынки, обеспечивающие такое финансовое хеджирование, тенденцию увеличивать изменчивость предшествующих финансовых рынков.
Financial markets do not participate directly in this debate.
Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах.
Why should it be any different in financial markets?
Почему мы не должны так же поступать на финансовых рынках?
Within seconds, US financial markets dropped by about 1 .
Далее, в течение нескольких секунд, финансовые рынки США упали на 1 .
But both are nonetheless getting hammered in financial markets.
Тем не менее, обе страны попали в тиски финансовых рынков.
Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed.
Неудивительно, что финансовые рынки не хотят быть укрощены.
But financial markets, even when agitated, are not blind.
Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются слепыми .
We need to restore order to international financial markets.
Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках.
The spread of financial markets is an unmitigated good.
Распространение финансовых рынков это неоспоримое благо.
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk.
К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.

 

Related searches : Financial Markets - Financial Markets Infrastructure - Retail Financial Markets - Financial Markets Law - World Financial Markets - Financial Markets Regulation - Integrated Financial Markets - Financial Markets Authority - Global Financial Markets - International Financial Markets - Deeper Financial Markets - Emerging Financial Markets - Volatile Financial Markets