Translation of "on hire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hire - translation : On hire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

hire staff based solely on merit
наем персонала должен производиться исключительно на основе профессиональных качеств претендентов
Hire him!
(Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?
Hire him!
Трудно будет найти более подходящего работника, потому что он силен и достоин доверия. Именно эти качества являются самыми ценными в любом работнике.
Hire him!
Найми его пасти овец.
Bad hire.
Плохой сотрудник.
Hire me
Вам не нужен помощник?
Hire me?
Работу, мне?
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Не прошу я у вас за это за призыв к поклонению только Аллаху награды ведь награда моя только у Того, Кто создал меня. Неужели вы не разумеете?
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Я не прошу у вас за это награды награда моя только у того, кто меня создал. Неужели вы не уразумеете?
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто создал меня. Неужели вы не разумеете?
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Награда мне только у Аллаха, который сотворил меня. Вы не должны быть такими глупыми, чтобы не знать, что приносит вам пользу, а что вред.
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Я не прошу у вас награды за призыв к истинной вере , ибо вознаградит меня тот, кто создал меня. Неужели вы не разумеете?
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Награда мне лишь у Того, Кто сотворил меня. Ужель вам это не понять?
I ask of you no hire therefor, my hire is cnly on Him who created me, will ye not then reflect?
Я не прошу у вас платы мне плата у того, кто сотворил меня. Ужели не понимаете?
Hire charter costs
Расходы на аренду
Hire charter cost
Расходы на аренду фрахт
We'll hire samurai.
Мы наймём самураев.
They seldom hire locals.
Они редко нанимали местных жителей.
Right? Bad hire. Right?
Так? Плохой сотрудник. Правильно?
I'll hire Tom tomorrow.
Я завтра возьму Тома на работу.
I didn't hire Tom.
Я не брал Тома на работу.
I'd never hire Tom.
Я бы никогда не взял Тома на работу.
I'd never hire Tom.
Я бы никогда не нанял Тома.
Tom might hire Mary.
Том мог бы нанять Мэри.
Would you hire me?
Вы бы взяли меня на работу?
Would you hire me?
Ты бы взял меня на работу?
Did you hire Tom?
Ты нанял Тома?
Did you hire Tom?
Ты наняла Тома?
Did you hire Tom?
Вы наняли Тома?
Did you hire Tom?
Вы взяли Тома на работу?
Did you hire Tom?
Ты взял Тома на работу?
Did you hire them?
Ты нанял их?
Did you hire them?
Ты наняла их?
Did you hire them?
Вы наняли их?
Did you hire them?
Вы взяли их на работу?
Did you hire them?
Ты взял их на работу?
Did you hire him?
Ты нанял его?
Did you hire him?
Ты наняла его?
Did you hire him?
Вы наняли его?
Did you hire him?
Вы взяли его на работу?
Did you hire him?
Ты взял его на работу?
Did you hire her?
Ты нанял её?
Did you hire her?
Ты наняла её?
Did you hire her?
Вы наняли её?
Did you hire her?
Вы взяли её на работу?

 

Related searches : Hire On - Letting On Hire - Let On Hire - Equipment Hire - Room Hire - Hire Staff - Off Hire - Lateral Hire - Hire Agreement - Hire People - Hire Employees - Private Hire - Charter Hire