Translation of "on my holidays" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

on my birthday or on holidays.
Ко Дню рождения и на праздники.
What I do during my holidays is my own affair.
Это моё личное дело, как мне проводить каникулы.
My country observes other moving holidays than Easter.
Помимо праздника Пасхи, в моей стране есть и другие праздники с не фиксированной датой.
Well, one remembers more on holidays.
Ты помнишь только праздники
Holidays
Праздники
Holidays
Праздники
Holidays
Гондурас
Holidays.
Каникулы.
What do you usually do on holidays?
Что ты обычно делаешь по выходным?
Are you going on holidays, Mr. headclerk?
Вы уезжаете? Нет, я...
References National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays
National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays
'National' holidays
Национальные праздники
Masculinized holidays
Мужские праздники
Happy holidays.
Счастливых праздников.
Happy holidays.
Счастливых каникул.
Show holidays
Праздники
Exclude holidays
Исключить праздники
Configure Holidays
Праздники
Midsummer holidays...
Летние каникулы...
Tell me what you did on your holidays.
Расскажи мне, что ты делал на каникулах.
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around
Носите его на Молитвы матриарха Рэйчел говорит вам, по праздникам, но даже после праздников, как правило, около
New Year Holidays
Празднование Нового Года
Enjoy your holidays.
Приятных выходных.
Enjoy your holidays.
Хороших каникул!
I hate holidays.
Ненавижу праздники.
The Holidays Act
Закон об отпусках
Show holidays as
Праздники
Use Israeli holidays
Вставить израильские праздники
It's the holidays.
Выходной .
What poor holidays.
В Новый Год все замирает.
YOUR taxes were spent on HOT WINTER holidays for bureaucrats
ТВОИ налоги потрачены на ЖАРКИЕ ЗИМНИЕ каникулы чиновников.
Spoil yourself on your winter holidays with something extra special.
Позвольте себе во время зимнего отпуска самое лучшее и отправляйтесь на спуски ареала Громовка.
I guess they're pretty busy with the holidays coming on.
Полагаю, они слишком заняты начались праздники.
The holidays are coming.
Скоро каникулы.
Do not show holidays
Не показывать праздники
Show holidays from calendar
Праздники из календаря
And speaking of holidays.
Кстати о праздниках.
How were the holidays?
Как были праздники?
Merry Christmas and happy holidays!
Веселого Рождества и счастливых каникул!
Are you enjoying the holidays?
Вы наслаждаетесь отпуском?
When will you have holidays?
Когда у тебя будут каникулы?
Show holidays from your calendar
Праздники из календаря
Riga place for active holidays
Рига место для активного отдыха
Demonstrations during holidays are prohibited.
Демонстрации во время празднеств запрещены.
Now look, it's the holidays.
Теперь слушай. Уже каникулы.

 

Related searches : During My Holidays - Spend My Holidays - For My Holidays - Work On Holidays - On These Holidays - On Their Holidays - On Holidays From - On Bank Holidays - On My - Company Holidays - Seasonal Holidays - Great Holidays - Seasons Holidays