Translation of "on these holidays" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Holidays - translation : On these holidays - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
on my birthday or on holidays. | Ко Дню рождения и на праздники. |
Well, one remembers more on holidays. | Ты помнишь только праздники |
Holidays | Праздники |
Holidays | Праздники |
Holidays | Гондурас |
Holidays. | Каникулы. |
What do you usually do on holidays? | Что ты обычно делаешь по выходным? |
Are you going on holidays, Mr. headclerk? | Вы уезжаете? Нет, я... |
References National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays | National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays |
'National' holidays | Национальные праздники |
Masculinized holidays | Мужские праздники |
Happy holidays. | Счастливых праздников. |
Happy holidays. | Счастливых каникул. |
Show holidays | Праздники |
Exclude holidays | Исключить праздники |
Configure Holidays | Праздники |
Midsummer holidays... | Летние каникулы... |
Tell me what you did on your holidays. | Расскажи мне, что ты делал на каникулах. |
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around | Носите его на Молитвы матриарха Рэйчел говорит вам, по праздникам, но даже после праздников, как правило, около |
Since ancient times there's a custom in these places to have a cheerful puppet theater on holidays, called Batleika. | С древних времён в этих местах живёт обычай устраивать по праздникам весёлый кукольный театр, который называется батлейка. |
Most citizens (62 ) do not intend to celebrate any one of these holidays. | Большинство граждан (62 ) не собираются отмечать ни один из этих праздников. |
New Year Holidays | Празднование Нового Года |
Enjoy your holidays. | Приятных выходных. |
Enjoy your holidays. | Хороших каникул! |
I hate holidays. | Ненавижу праздники. |
The Holidays Act | Закон об отпусках |
Show holidays as | Праздники |
Use Israeli holidays | Вставить израильские праздники |
It's the holidays. | Выходной . |
What poor holidays. | В Новый Год все замирает. |
YOUR taxes were spent on HOT WINTER holidays for bureaucrats | ТВОИ налоги потрачены на ЖАРКИЕ ЗИМНИЕ каникулы чиновников. |
Spoil yourself on your winter holidays with something extra special. | Позвольте себе во время зимнего отпуска самое лучшее и отправляйтесь на спуски ареала Громовка. |
I guess they're pretty busy with the holidays coming on. | Полагаю, они слишком заняты начались праздники. |
Both of these holidays had to do with the afterlife and about survival after death. | Her iki bayram da ölüm sonrası ve ölümden sonraki hayat ile ilgili olmak zorundaydı. |
The holidays are coming. | Скоро каникулы. |
Do not show holidays | Не показывать праздники |
Show holidays from calendar | Праздники из календаря |
And speaking of holidays. | Кстати о праздниках. |
How were the holidays? | Как были праздники? |
Ahsan Habib Khan, vice chairman of BTRC added that these future blackouts are likely to take place during the night, and on holidays. | Ахсан Хабиб Хан, заместитель председателя BTRC, добавил, что будущие отключения, вероятно, будут происходить ночью и на выходных. |
Merry Christmas and happy holidays! | Веселого Рождества и счастливых каникул! |
Are you enjoying the holidays? | Вы наслаждаетесь отпуском? |
When will you have holidays? | Когда у тебя будут каникулы? |
Show holidays from your calendar | Праздники из календаря |
Riga place for active holidays | Рига место для активного отдыха |
Related searches : These Holidays - During These Holidays - Work On Holidays - On Their Holidays - On My Holidays - On Holidays From - On Bank Holidays - On These Pages - On These Points - On These Sites - On These Accounts - On These Conditions - On These Bases