Translation of "on offer from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Offer - translation : On offer from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proposed code will also offer arguments from various perspectives on each subject. | Предлагаемый кодекс также будет предоставлять аргументы разных сторон по каждому вопросу. |
I shit on their offer! | Ничего, то же самое, что и всегда говорил. |
We offer a taxi from your hotel. | Park Spa для превосходного отдыха, здоровья,красоты и бодрости духа. |
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer. | Центры могут предлагать консультации по возможностям учебных заведений и по каналам контактов с предприятиями. |
The sweets on offer were modest. | Сладости предлагались в скромном виде. |
Just offer it a minute from your time | Просто пожертвуй на это минутку своего времени |
This offer expires on August 15, 1999. | Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года. |
His offer was accepted on 16 April. | Его предложение было принято 16 апреля. |
TCP port on which to offer connections | TCP порта, на который следует принимать соединения |
So come and see what s on offer. | Достаточно просто выбрать |
What s on offer at the ski complex | Что Вам предлагает горнолыжный комплекс |
It's the only offer on the table. | Это единственный вариант. |
Angelina, come on, offer us a drink. | Анджолина! |
Finally, a liberal society will not focus on what we can offer immigrants, but on what they can offer us. | Наконец, либеральное общество будет уделять основное внимание не тому, что мы можем предложить иммигрантам, а тому, что они могут предложить нам. |
With so many of them graduating from universities, they suffer from a mismatch between their qualifications and the jobs on offer. | Учитывая, что многие из них заканчивают университеты, они страдают от несоответствия между полученной квалификацией и предлагаемой работой. |
On July 10, 2014, he received a three year, 46 million offer sheet from the Dallas Mavericks. | 10 июля 2014 года Парсонс принял предложение трёхлетного контракта от Далласа на сумму 46 миллиона долларов. |
. biginbaku What else is on offer in HelloBaku? | Что ещё предлагается в HelloBaku? |
On 13 April 1992, he accepted this offer. | 13 апреля 1992 года он принял это предложение. |
Well, we're doing a special offer on these. | Сейчас у нас специальное предложение вот на это. |
That should not stop the West from making the offer. | Но это не должно помешать Западу сделать подобное предложение. |
But he has a better offer from Western University already. | Но у него уже есть приглашение из Западного Университета. |
Marc had an offer from the cabaret of the hotel. | У Марка предложение от кабаре отеля. |
I'd like to take Tom up on his offer. | Я хотел бы обсудить с Томом его предложение. |
How many women offer themselves to me on stage? | Сколько девушек предлагают мне себя прямо на сцене? |
He's worked on every terrain this planet can offer. | Работил е на всякакъв терен. |
Also on offer is a wide range of souvenirs. | Предлагается также широкий ассортимент товаров для туристов. |
It does not offer access to any government or public service websites, nor does not offer services from Facebook's main competitors. | Оно не предлагает доступа к сайтам правительства или государственных служб, а также к платформам основных конкурентов Facebook. |
The EU must therefore offer inducements that outweigh pressure from Russia. | Поэтому у ЕС должны быть стимулы более важные, чем давление, оказываемое Россией. |
and here from gracious England have I offer of goodly thousands. | уж Англия любезно Мне предлагает тысячи. |
That airlines must not offer more than 4 million seats for sale on flights from the airport per year. | Авиакомпании не должны продавать более 2 млн мест на рейсах из аэропорта в год. |
SIDS NET will offer a bridge from every SIDS to practically every other nation on earth for information exchange | СИДСНЕТ обеспечит связь каждой СИДС практически со всеми другими странами в мире в рамках информационного обмена. |
Blanchard calls on Greece s government to offer truly credible measures. | Бланшар призывает правительство Греции предложить действительно заслуживающие доверия меры . |
Most schools offer courses on the correct usage of contraception. | Большинство школ предлагают курсы по правильному применению противозачаточных средств. |
Anybody who's ready to take him up on his offer. | Кто готов принять его предложение? |
They offer the opportunity to save considerably on chemical costs. | Этот метод обеспечивает значительное сокращение за трат на ядохимикаты. |
We offer | Предлагаем |
Another offer? | Другое предложение? |
Any offer? | От любого предложения? |
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution. | Программа не предусматривает безусловную амнистию или иммунитет от судебного преследования. |
The Committee also noted with appreciation the offer of accommodation from WMO. | Комитет также с признательностью отметил предложение о размещении секретариата, полученное от ВМО. |
They offer a pleasant respite from the high density development around them. | Они хорошо оттягивают тот момент, когда начнётся плотная застройка вокруг них. |
From your left, Osome, Otetsu, Oyoshi and Oume... And may we offer... | Слева от вас, Осомэ, Отэцу, Ойоши и Оумэ... и можем ли мы предложить... |
He rejected an offer from the English, and raised money from French merchants in the region. | Он отклонил предложение англичан и заработал денег с помощью французских купцов региона. |
Both Lending Club and Prosper gained approval from the SEC to offer investors notes backed by payments received on the loans. | Компании Lending Club и Prosper получили одобрение от комиссии SEC на выдачу инвесторам среднесрочных облигаций, подкрепленных выплатами по кредитам. |
Well, uh, I suggest that we offer prizes... for the best letters from subscribers... on, uh, how to preserve world peace. | Предлагаю объявить конкурс с призами за лучшие письма подписчиков на тему Как сохранить мир во всем мире? . |
Related searches : Offer From - Offer On - On Offer - Job Offer From - An Offer From - Your Offer From - Offer Valid From - Price Offer From - On From - From On - Has On Offer - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand