Translation of "on offer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I shit on their offer!
Ничего, то же самое, что и всегда говорил.
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer.
Центры могут предлагать консультации по возможностям учебных заведений и по каналам контактов с предприятиями.
The sweets on offer were modest.
Сладости предлагались в скромном виде.
This offer expires on August 15, 1999.
Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.
His offer was accepted on 16 April.
Его предложение было принято 16 апреля.
TCP port on which to offer connections
TCP порта, на который следует принимать соединения
So come and see what s on offer.
Достаточно просто выбрать
What s on offer at the ski complex
Что Вам предлагает горнолыжный комплекс
It's the only offer on the table.
Это единственный вариант.
Angelina, come on, offer us a drink.
Анджолина!
Finally, a liberal society will not focus on what we can offer immigrants, but on what they can offer us.
Наконец, либеральное общество будет уделять основное внимание не тому, что мы можем предложить иммигрантам, а тому, что они могут предложить нам.
. biginbaku What else is on offer in HelloBaku?
Что ещё предлагается в HelloBaku?
On 13 April 1992, he accepted this offer.
13 апреля 1992 года он принял это предложение.
Well, we're doing a special offer on these.
Сейчас у нас специальное предложение вот на это.
I'd like to take Tom up on his offer.
Я хотел бы обсудить с Томом его предложение.
How many women offer themselves to me on stage?
Сколько девушек предлагают мне себя прямо на сцене?
He's worked on every terrain this planet can offer.
Работил е на всякакъв терен.
Also on offer is a wide range of souvenirs.
Предлагается также широкий ассортимент товаров для туристов.
Blanchard calls on Greece s government to offer truly credible measures.
Бланшар призывает правительство Греции предложить действительно заслуживающие доверия меры .
Most schools offer courses on the correct usage of contraception.
Большинство школ предлагают курсы по правильному применению противозачаточных средств.
Anybody who's ready to take him up on his offer.
Кто готов принять его предложение?
They offer the opportunity to save considerably on chemical costs.
Этот метод обеспечивает значительное сокращение за трат на ядохимикаты.
We offer
Предлагаем
Another offer?
Другое предложение?
Any offer?
От любого предложения?
Build a team, open it up, offer prizes and so on.
собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что то ещё.
In general more women than men take the courses on offer.
В целом больше женщин, чем мужчин, обучаются на предлагаемых курсах.
Please type in the port number on which to offer connections
Укажите номер порта, на который следует принимать соединения
He made me an offer on the trailer. A thousand dollars.
Он предложил мне за трейлер тысячу долларов.
Make an offer.
Сделайте предложение.
Offer shutdown options
Предлагать параметры выключения
Offer Network Games
Предложить сетевую игру
No counter offer.
Без встречного предложения.
Offer is secret.
Это секретное предложение.
I offer you...
Я предлагаю тебе...
Offer me something.
Сколько ты дашь?
My offer? Sure.
Моим приглашением?
If we just accept the diagnosis on offer, nobody is to blame.
Если мы просто принимаем предлагаемый диагноз, никто не виноват.
Most Italian universities do not offer accommodation for their students on campus.
Большинство итальянских университетов не предоставляют студентам жилья на кампусе.
Variations on these techniques exist, and new methods can offer added benefits.
Существуют разновидности этих методов, и новые методы могут предлагать дополнительные преимущества.
Today, I would like to offer some remarks on the implementation process.
Сегодня я хотел бы высказать несколько замечания по поводу процесса осуществления.
We offer the new South Africa heartfelt congratulations on its heroic victory.
Мы от всего сердца поздравляем новую Южную Африку с ее героической победой.
But for a few weeks a year there's much more on offer
Однако в течение нескольких недель этой птице требуется куда больше пищи, чем обычно.
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer.
PADO PADO PPPoE Active Discovery Offer.
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
Это нечестное предложение, и вы понимаете, что такое несправедливое предложение.

 

Related searches : Offer On - Has On Offer - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand - Items On Offer - On Offer From - Goods On Offer - Prize On Offer - Courses On Offer - Are On Offer - Have On Offer - On Special Offer - Products On Offer