Translation of "on offer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I shit on their offer! | Ничего, то же самое, что и всегда говорил. |
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer. | Центры могут предлагать консультации по возможностям учебных заведений и по каналам контактов с предприятиями. |
The sweets on offer were modest. | Сладости предлагались в скромном виде. |
This offer expires on August 15, 1999. | Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года. |
His offer was accepted on 16 April. | Его предложение было принято 16 апреля. |
TCP port on which to offer connections | TCP порта, на который следует принимать соединения |
So come and see what s on offer. | Достаточно просто выбрать |
What s on offer at the ski complex | Что Вам предлагает горнолыжный комплекс |
It's the only offer on the table. | Это единственный вариант. |
Angelina, come on, offer us a drink. | Анджолина! |
Finally, a liberal society will not focus on what we can offer immigrants, but on what they can offer us. | Наконец, либеральное общество будет уделять основное внимание не тому, что мы можем предложить иммигрантам, а тому, что они могут предложить нам. |
. biginbaku What else is on offer in HelloBaku? | Что ещё предлагается в HelloBaku? |
On 13 April 1992, he accepted this offer. | 13 апреля 1992 года он принял это предложение. |
Well, we're doing a special offer on these. | Сейчас у нас специальное предложение вот на это. |
I'd like to take Tom up on his offer. | Я хотел бы обсудить с Томом его предложение. |
How many women offer themselves to me on stage? | Сколько девушек предлагают мне себя прямо на сцене? |
He's worked on every terrain this planet can offer. | Работил е на всякакъв терен. |
Also on offer is a wide range of souvenirs. | Предлагается также широкий ассортимент товаров для туристов. |
Blanchard calls on Greece s government to offer truly credible measures. | Бланшар призывает правительство Греции предложить действительно заслуживающие доверия меры . |
Most schools offer courses on the correct usage of contraception. | Большинство школ предлагают курсы по правильному применению противозачаточных средств. |
Anybody who's ready to take him up on his offer. | Кто готов принять его предложение? |
They offer the opportunity to save considerably on chemical costs. | Этот метод обеспечивает значительное сокращение за трат на ядохимикаты. |
We offer | Предлагаем |
Another offer? | Другое предложение? |
Any offer? | От любого предложения? |
Build a team, open it up, offer prizes and so on. | собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что то ещё. |
In general more women than men take the courses on offer. | В целом больше женщин, чем мужчин, обучаются на предлагаемых курсах. |
Please type in the port number on which to offer connections | Укажите номер порта, на который следует принимать соединения |
He made me an offer on the trailer. A thousand dollars. | Он предложил мне за трейлер тысячу долларов. |
Make an offer. | Сделайте предложение. |
Offer shutdown options | Предлагать параметры выключения |
Offer Network Games | Предложить сетевую игру |
No counter offer. | Без встречного предложения. |
Offer is secret. | Это секретное предложение. |
I offer you... | Я предлагаю тебе... |
Offer me something. | Сколько ты дашь? |
My offer? Sure. | Моим приглашением? |
If we just accept the diagnosis on offer, nobody is to blame. | Если мы просто принимаем предлагаемый диагноз, никто не виноват. |
Most Italian universities do not offer accommodation for their students on campus. | Большинство итальянских университетов не предоставляют студентам жилья на кампусе. |
Variations on these techniques exist, and new methods can offer added benefits. | Существуют разновидности этих методов, и новые методы могут предлагать дополнительные преимущества. |
Today, I would like to offer some remarks on the implementation process. | Сегодня я хотел бы высказать несколько замечания по поводу процесса осуществления. |
We offer the new South Africa heartfelt congratulations on its heroic victory. | Мы от всего сердца поздравляем новую Южную Африку с ее героической победой. |
But for a few weeks a year there's much more on offer | Однако в течение нескольких недель этой птице требуется куда больше пищи, чем обычно. |
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer. | PADO PADO PPPoE Active Discovery Offer. |
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | Это нечестное предложение, и вы понимаете, что такое несправедливое предложение. |
Related searches : Offer On - Has On Offer - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand - Items On Offer - On Offer From - Goods On Offer - Prize On Offer - Courses On Offer - Are On Offer - Have On Offer - On Special Offer - Products On Offer