Translation of "on sale from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Looted ancient coins from Syria on sale on Facebook. | Украденные в Сирии древние монеты продаются в Facebook. |
Tickets on sale. | Билеты в продаже . |
(c) Income from sale of | с) Поступления от продажи имущества ЮНТАК |
(d) Income from sale of | d) Поступления от продажи автотран спортных средств ЮНТАК |
Sale on delivery transport | Вид перевозки продажа с доставкой |
No, they're on sale. | Нет, они продаются. |
Tujilijili on sale on a kantemba. | Продажа таджилиджили в Кантембе. |
Syrian antiques on sale on Facebook. | Сирийские ценности продаются в Facebook. |
Tickets went on sale in the United States from January 11, 2015. | Билеты на фильм поступили в продажу 11 января 2015 в Соединенных Штатах. |
I've got a bill of sale on it from the Nolan Company. | Я нашёл счёт в компании Нолана. |
And it is on sale. | И эта информация будет продаваться. |
The house is on sale. | Дом продаётся. |
Carriage for sale on delivery | Перевозка продажа с доставкой |
Sale on delivery to consumers | ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ |
The first went on sale on November 30, 2004 and the second went on sale on March 22, 2007. | Первый роман вышел в продажу 20 ноября 2004 года, а второй 22 марта 2007 года. |
This includes royalties from the sale of licensed gifts, sale of National Committee products, donations generated from brochure and order forms, bank interest and discounts on purchases. | Эта сумма включает в себя роялти от продажи лицензионных сувениров, поступления от продажи продукции национальных комитетов, пожертвования при распространении брошюр и других бланков, банковские проценты и скидки при закупках. |
These new cars are on sale. | Эти новые автомобили выставлены на продажу. |
It went on sale in 2013. | Мировые продажи начнутся в начале 2013 года. |
It's on sale in the bookstore. | Она сейчас в продаже. |
It is the first SUV offering from Audi and went on sale in 2006. | 10 ноября 2005 года Q7 был удостоен премии Золотой руль в классе SUV. |
It s only correct they are banned from sale. | Правильно, что их убирают из продажи. |
Accounting for proceeds from the sale of property | Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества |
Eventually, the tribes began to profit from the sale of timber produced on the reservation. | В конце концов, индейцы начали получать прибыль от продажи продукции лесной промышленности. |
Morning street market fresh fish on sale. | Утренняя ярмарка продажа свежей рыбы. |
I bought this T shirt on sale. | Я купил эту футболку на распродаже. |
I bought this T shirt on sale. | Я купила эту футболку на распродаже. |
It went on sale in early 2010. | Поступил в продажу в начале 2010 года. |
It's a mistake to buy on sale. | Не стоит покупать на распродаже. |
Syrian gold coins on sale on a Facebook page. | Сирийские золотые монеты продаются на странице в Facebook. |
The vehicles went on sale on 2010 02 16. | К выпуску автомобилей приступят в 2011 году. |
Sale of soil particles from the Semipalatinsk test site. | Продажа частицы почвы с Семипалатинского полигона. |
d Including net profit from sale of greeting cards. | d Включая чистую прибыль от продажи поздравительных открыток. |
5. Treatment of revenues from the sale of publications | 5. Использование доходов от продажи публикаций |
You'd made some money from the sale of PayPal. | Тебе удалось заработатьна продаже системы платежей PayPal. |
Sale | СейлCity in Virginia USA |
SALE | РАСПРОДАЖА |
A bookstore put the books on display for sale too early before the day they were supposed to go on sale. | Книжный магазин поставить книги на дисплее на продажу слишком рано до дня они должны были поступить в продажу. |
European model went on sale in autumn 2013. | Продажи начались весной 2013 в Европе. |
The vehicle went on sale in September 2010. | В 2010 году автомобиль пережил фейслифтинг. |
All the product in question has been removed from sale. | Все товары, о которых идет речь, были изъяты из продажи. |
It was removed from sale in the UK mid 2014. | В 2014 прекращено производство. |
Income from the sale of UNTAC property 3 407 000 | Поступления от продажи собственности ЮНТАК |
Apart from these exceptions, the sale, transport for sale, detention for sale and offering for sale of live or dead birds or of any part of a bird or any product produced from it is also prohibited, except of species listed in Annex III to the Directive. | Помимо данных исключений, наложен запрет на торговлю, перевозку с целью продажи, заключение с целью продажи, а также предложение на продажу живой или мертвой птицы, ее частей или продуктов из нее, за исключением видов, приведенных в Приложении III Директивы. |
For sale. | Продаётся. |
Sale metier. | Al metie... |
Related searches : Sale On - On Sale - Withdrawn From Sale - Proceeds From Sale - Withdraw From Sale - Sale From To - Remove From Sale - Proceed From Sale - Not On Sale - Already On Sale - Was On Sale - Restrictions On Sale - Sale On Consignment - Sale On Account