Translation of "on suspicion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Берегитесь многих мыслей! |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. | Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны. |
Suspicion? | Подозрениях? |
Avoid most suspicion some suspicion is sinful. And do not spy on one another, nor backbite one another. | (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, Бывают случаи, в которых она становится грехом И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Берегитесь многих мыслей! |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin. | Верующие! Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны. |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Берегитесь многих мыслей! |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime. | Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
He was arrested on suspicion of fraud on 22 January 2010. | Был арестован 22 января 2010 года и выпущен на свободу через 42 дня. |
Naturally, suspicion fell on him... and Theodore was expelled. | Разумеется, подозрение пало на него... И Теодора исключили. |
Everybody's under suspicion. | Все под подозрением. |
Everybody's under suspicion. | Каждый под подозрением. |
Bale was arrested on suspicion of treason, but soon released. | Он был арестован по подозрению в измене, но вскоре освобождён. |
We count on their ability to overcome the old suspicion inherent in a world divided into blocs, suspicion that is now unjustified. | Рассчитываем, что они сумеют преодолеть инерцию подозрительности, присущую блоковому миру. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Сторонитесь многих (плохих) домыслов подозрений (о верующих)! |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Берегитесь многих мыслей! |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | О вы, которые уверовали! Избегайте частых подозрений, ибо некоторые подозрения грешны. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. | Верующие! Чаще всего удерживайте себя от подозрительности некоторые подозрения законопреступны. |
This aroused her suspicion. | Это вызвало у неё подозрение. |
He is above suspicion. | Он вне подозрений. |
He is above suspicion. | Он вне всяких подозрений. |
I'm under suspicion, too. | Я тоже под подозрением. |
Am I under suspicion? | Меня в чём то подозревают? |
Am I under suspicion? | Я под подозрением? |
Tom is under suspicion. | Том под подозрением. |
There is a suspicion ... | Есть подозрение... |
Suspicion of grand larceny. | Подозрение в крупной краже. |
I've got a suspicion. | Думаю, здесь все ясно. |
Historical experience incites this suspicion. | Исторический опыт подтверждает такое подозрение. |
Ignorance breeds prejudice and suspicion. | Незнание порождает предвзятость и подозрительность. |
His conduct is above suspicion. | Его поведение под подозрением. |
Related searches : Arouse Suspicion - Raise Suspicion - Suspicion About - Clinical Suspicion - Cast Suspicion - Suspicion Arises - Allay Suspicion - Without Suspicion - Mutual Suspicion - High Suspicion - Raising Suspicion - False Suspicion - Suspicion Towards