Translation of "on the backbone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Backbone
Позвоночник
Backbone
Каркас
We'll need a lot of backbone on the road.
C 00FFFF Я вас испытывал.
Backbone. Wit.
Остроумно.
On April 30, 1995, the NSFNET Backbone Service had been successfully transitioned to a new architecture and the NSFNET backbone was decommissioned.
30 апреля 1995 года сеть NSFNet была официально расформирована и вернулась к роли научно исследовательской сети.
It's pentane, so we're dealing with five carbons on the base, or on the backbone.
Это пентан, следовательно мы имеем дело с пятью атомами углерода в основании или хребте.
This is the proposed backbone network.
Такой является предлагаемая основная сеть.
Motivation and ability is the backbone.
Мотивация и способность это хребет.
We have octane as the backbone.
Октан как основа.
Many Exigen Services projects have been based on Exigen technologies, including Exigen VisiFLOW, Exigen Workflow, Exigen Process Backbone, and Exigen Insurance Process Backbone.
С целью выйти на рынок Китая в 2009 году Exigen Services приобрела местную компанию Taihoo Technology, которая специализируется на разработке заказного программного обеспечения.
You can kind of view this is the backbone of our molecule and also the backbone of our naming.
Перед вами, так сказать, хребет нашей молекулы, а также основная часть нашего названия.
He is an American to the backbone.
Он американец до мозга костей.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Issuing from between the backbone and the breastbones.
Выходит она из хребта и грудных костей.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Issuing from between the backbone and the breastbones.
И из грудных костей, и из хребта исходит.
Issuing from between the backbone and the breastbones.
Выходящей из чресел и костей груди.
Base camps are the backbone of the game
Базовые лагери служат костяком игры.
But they are the backbone of our country.
Но они опора нашей нации.
These citizens are the backbone of our country.
Эти граждане являются стержнем нашего общества.
Young people today have no backbone.
Нынешняя молодежь бесхребетна.
The data thus collected should be the backbone of the United Nations strategy on demand reduction.
Собранные таким образом данные должны лечь в основу стратегии Организации Объединенных Наций, направленной на снижение спроса.
Shortest Path Bridging Media Access Control (MAC) or (SPBM), (previously known as Provider Backbone Bridge (SPBB) provides additional values which capitalize on Provider Backbone Bridge (PBB) capabilities.
SPBM (Shortest Path Bridging MAC, ранее известный как SPBB) обеспечивает дополнительные величины, которые извлекают выгоду из возможностей Provider Backbone Bridges (PBB).
He was the boss's minion, without backbone or intelligence.
Он был фаворитом босса, без позвоночника или интеллекта.
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
Выходит она из хребта и грудных костей.
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
И из грудных костей, и из хребта исходит.
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
Выходящей из чресел и костей груди.
It is a land wanting in backbone.
Она никогда не выходила на люди.
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин.
That equality is the backbone of our new constitutional norms.
Равенство является основой наших новых конституционных норм.
Here the sort of backbone, and they're all sharing it.
Как будто позвоночник.
But you're John Forbes, average American, Backbone of the country.
Но ты Джон Форбс, представитель среднего класса, основа государства.
Agriculture was the backbone of Ethiopia's economy, and its development strategy centred on rural and agricultural development.
Главной опорой экономики Эфиопии является сельское хозяйство, и центральное место в стратегии экономического развития страны занимает развитие сельских районов и сельского хозяйства.
What did God give him a backbone for?
ачем осподь даровал человеку хребет?
Nevertheless, those reports remain the backbone of the CTC's ability to monitor the actual steps taken on the ground.
Тем не менее эти доклады по прежнему являются единственной возможностью для КТК наблюдать за практическими шагами, предпринимаемыми на местах.
Now with Medvedev showing what appears to be a backbone, the presidential election campaign is officially on the way.
Теперь Медведев, показывая то, что оказалось твердостью характера, официально начал президентскую избирательную кампанию.
It's useful in geometry, it's kind of the backbone of trigonometry.
Она применяется в геометрии, она является базисом для тригонометрии.
These nucleotides are arranged along the backbone in a unique order.
Эти нуклеотиды насажены на остов в уникальной последовательности.
The backbone of making investment decisions for global holders of capital.
Это является основой принятия инвестиционных решений владельцев глобального капитала.
(b) It would establish a backbone network for peace keeping missions the backbone network could be accessed by missions regardless of where they may be located
b) она станет одной и основных сетей связи для миссий по поддержанию мира миссии смогут иметь доступ к основной сети, независимо от района их действия
Two major priority directions form the backbone of the Network's future activities
Основу будущей деятельности сети будут составлять два важнейших приоритетных направления

 

Related searches : Builds The Backbone - Provide The Backbone - Form The Backbone - Is The Backbone - Are The Backbone - Forms The Backbone - Backbone System - Service Backbone - Carbon Backbone - Backbone Enterprise - Solid Backbone - Core Backbone - Important Backbone