Translation of "on the backbone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Backbone | Позвоночник |
Backbone | Каркас |
We'll need a lot of backbone on the road. | C 00FFFF Я вас испытывал. |
Backbone. Wit. | Остроумно. |
On April 30, 1995, the NSFNET Backbone Service had been successfully transitioned to a new architecture and the NSFNET backbone was decommissioned. | 30 апреля 1995 года сеть NSFNet была официально расформирована и вернулась к роли научно исследовательской сети. |
It's pentane, so we're dealing with five carbons on the base, or on the backbone. | Это пентан, следовательно мы имеем дело с пятью атомами углерода в основании или хребте. |
This is the proposed backbone network. | Такой является предлагаемая основная сеть. |
Motivation and ability is the backbone. | Мотивация и способность это хребет. |
We have octane as the backbone. | Октан как основа. |
Many Exigen Services projects have been based on Exigen technologies, including Exigen VisiFLOW, Exigen Workflow, Exigen Process Backbone, and Exigen Insurance Process Backbone. | С целью выйти на рынок Китая в 2009 году Exigen Services приобрела местную компанию Taihoo Technology, которая специализируется на разработке заказного программного обеспечения. |
You can kind of view this is the backbone of our molecule and also the backbone of our naming. | Перед вами, так сказать, хребет нашей молекулы, а также основная часть нашего названия. |
He is an American to the backbone. | Он американец до мозга костей. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины). |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | Выходит она из хребта и грудных костей. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | которая выходит между чреслами и грудными костями. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины . |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | И из грудных костей, и из хребта исходит. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | Выходящей из чресел и костей груди. |
Base camps are the backbone of the game | Базовые лагери служат костяком игры. |
But they are the backbone of our country. | Но они опора нашей нации. |
These citizens are the backbone of our country. | Эти граждане являются стержнем нашего общества. |
Young people today have no backbone. | Нынешняя молодежь бесхребетна. |
The data thus collected should be the backbone of the United Nations strategy on demand reduction. | Собранные таким образом данные должны лечь в основу стратегии Организации Объединенных Наций, направленной на снижение спроса. |
Shortest Path Bridging Media Access Control (MAC) or (SPBM), (previously known as Provider Backbone Bridge (SPBB) provides additional values which capitalize on Provider Backbone Bridge (PBB) capabilities. | SPBM (Shortest Path Bridging MAC, ранее известный как SPBB) обеспечивает дополнительные величины, которые извлекают выгоду из возможностей Provider Backbone Bridges (PBB). |
He was the boss's minion, without backbone or intelligence. | Он был фаворитом босса, без позвоночника или интеллекта. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины). |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | Выходит она из хребта и грудных костей. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | которая выходит между чреслами и грудными костями. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины . |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | И из грудных костей, и из хребта исходит. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | Выходящей из чресел и костей груди. |
It is a land wanting in backbone. | Она никогда не выходила на люди. |
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. | Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин. |
That equality is the backbone of our new constitutional norms. | Равенство является основой наших новых конституционных норм. |
Here the sort of backbone, and they're all sharing it. | Как будто позвоночник. |
But you're John Forbes, average American, Backbone of the country. | Но ты Джон Форбс, представитель среднего класса, основа государства. |
Agriculture was the backbone of Ethiopia's economy, and its development strategy centred on rural and agricultural development. | Главной опорой экономики Эфиопии является сельское хозяйство, и центральное место в стратегии экономического развития страны занимает развитие сельских районов и сельского хозяйства. |
What did God give him a backbone for? | ачем осподь даровал человеку хребет? |
Nevertheless, those reports remain the backbone of the CTC's ability to monitor the actual steps taken on the ground. | Тем не менее эти доклады по прежнему являются единственной возможностью для КТК наблюдать за практическими шагами, предпринимаемыми на местах. |
Now with Medvedev showing what appears to be a backbone, the presidential election campaign is officially on the way. | Теперь Медведев, показывая то, что оказалось твердостью характера, официально начал президентскую избирательную кампанию. |
It's useful in geometry, it's kind of the backbone of trigonometry. | Она применяется в геометрии, она является базисом для тригонометрии. |
These nucleotides are arranged along the backbone in a unique order. | Эти нуклеотиды насажены на остов в уникальной последовательности. |
The backbone of making investment decisions for global holders of capital. | Это является основой принятия инвестиционных решений владельцев глобального капитала. |
(b) It would establish a backbone network for peace keeping missions the backbone network could be accessed by missions regardless of where they may be located | b) она станет одной и основных сетей связи для миссий по поддержанию мира миссии смогут иметь доступ к основной сети, независимо от района их действия |
Two major priority directions form the backbone of the Network's future activities | Основу будущей деятельности сети будут составлять два важнейших приоритетных направления |
Related searches : Builds The Backbone - Provide The Backbone - Form The Backbone - Is The Backbone - Are The Backbone - Forms The Backbone - Backbone System - Service Backbone - Carbon Backbone - Backbone Enterprise - Solid Backbone - Core Backbone - Important Backbone