Translation of "on the crowd" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Crowd - translation : On the crowd - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The swellest crowd on Earth...
Прекраснейшие люди.
Tom opened fire on the crowd.
Том открыл огонь по толпе.
That started with my signing on crowd echoes the bail in Norfolk crowd echoes
Началось с моей подписи на поручительных документах в Норфолке
A large crowd had gathered on the street.
На улице собралась большая толпа.
The swellest crowd on Earth... my best friends.
Swellest толпу на Земле ... мои лучшие друзья.
ON THE FIRST WHISTLE, YOU AND YOUR CROWD MOVE.
С первом свистком двигаетесь вы и ваши люди.
Crowd
Толпа
The crowd applauded.
Толпа зааплодировала.
The crowd dispersed.
Толпа рассеялась.
What we face today crowd echoes is the systematized destruction crowd echoes of the rule of law. crowd echoes
То что перед нами сегодня это систематизированное уничтожение верховенства права.
People are being laundered crowd echoes through Guantanamo Bay crowd echoes to evade the rule of law crowd echoes and money is being laundered crowd echoes through the Cayman Islands and London crowd echoes to evade the rule of law. crowd echoes
Людей сажают в тюрьму Гуантанамо для того чтобы избежать правовых норм и деньги отмывают через банки на Кайманских островах и Лондоне чтобы избежать правовых норм.
It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда.
The crowd cracked up.
Зрители чуть не лопнули со смеху.
The crowd replied Yes!
Толпа отвечала Да!
The crowd answered, Taiwan.
И толпа хором ответила Тайвань .
The crowd answered, No.
И толпа хором ответила Нет .
Children among the crowd
Дети из толпы
I need the crowd.
Мне нужны слушатели.
No! the crowd bellowed.
Нет , ревела толпа.
The crowd calmed down.
Толпа успокоилась.
The crowd gave way.
Толпа расступилась.
The crowd went wild.
Толпа обезумела.
The crowd grew rapidly.
Толпа быстро увеличивалась.
The crowd was silent.
Толпа молчала.
The crowd was silent.
Толпа безмолвствовала.
The crowd went berserk.
Толпа обезумела.
The crowd applauded again.
Толпа снова зааплодировала.
The crowd dispersed quickly.
Толпа быстро рассеялась.
Woman in the crowd
Женщина в толпе
Woman in the crowd
Женщина в толпе
Keep the crowd back.
Разгоните толпу.
CA It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
К.А. Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда.
Protesting Crowd
Толпа протестующих
Crowd cheers
Толпа ликует
crowd chants
Толпа песнопения
(Crowd booing)
Ну, и вы знаете, пару месяцев назад он побывал в Роаноке, в Вирджинии, и сказал такое...
crowd chanting
толпа поет
(Crowd Laughs)
(Смех в зале)
crowd laughing
толпа смеется
crowd echoes
народ кричит
(Crowd cheering)
(Стадион ликует)
CROWD Amen.
јминь.
CROWD Hallelujah!
јллилуй !
CROWD Hallelujah!
јллилуй !
CROWD Amen!
јминь.

 

Related searches : The Crowd Who - Wow The Crowd - Among The Crowd - Escape The Crowd - Through The Crowd - Working The Crowd - Above The Crowd - Follow The Crowd - Join The Crowd - Work The Crowd - From The Crowd - Rock The Crowd - By The Crowd