Translation of "on the situation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Situation on the ground. | Реальное положение вещей |
Situation on the ground. | Реальное положение дел |
Situation on the Ground | Реальное положение дел |
on the situation of | человека в Исламской Рес |
I don't see the connection. Depends on the situation. Situation? | Все зависит от ситуации. |
Special Rapporteur on the Situation | Специальный докладчик по вопросу о |
Special Rapporteur on the Situation | Специальный докладчик по вопросу о положении |
Special Rapporteur on the Situation | Специальный докладчик по положению |
Special Rapporteur on the Situation | Тадеуш МАЗОВЕЦКИЙ Специальный докладчик по вопросу |
Inform skippers on situation on the whole waterway | ДЕЙСТВИЕ |
Communiqué on the situation in Afghanistan, issued on | Коммюнике по вопросу о положении в Афганистане от 17 марта 1994 года, |
Blogger mylilefeluke comments on the situation | Блогер mylilefeluke комментирует ситуацию |
We're on top of the situation. | Мы хозяева положения. |
There is unanimity on the situation. | В оценке ситуации нет расхождений. |
SITUATION ON THE TAJIK AFGHAN FRONTIER | на таджикско афганской границе |
Rapporteur on the situation of human | чика о положении в области |
Statement on the situation in Lebanon | ЗАЯВЛЕНИЕ ПО ВОПРОСУ О ПОЛОЖЕНИИ В ЛИВАНЕ |
Affairs on the situation in Somalia | о положении в Сомали |
SPECIAL COMMITTEE ON THE SITUATION WITH | СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ПО ВОПРОСУ О |
COMMENTS ON THE INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF | ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРОМЕЖУТОЧНОМУ ДОКЛАДУ О ПОЛОЖЕНИИ В ОБЛАСТИ |
On the contrary, the situation is worsening. | Наоборот, ситуация ухудшается. |
Briefing on the 2005 Report on the World Social Situation | Брифинг на тему Доклад о мировом социальном положении, 2005 год |
Special communiqué on the situation in Nicaragua | Специальное коммюнике о положении в Никарагуа |
Special communiqué on the situation in Nicaragua | Специальное коммюнике о положении в Никарагуа |
Special Committee on the Situation with regard | Специальный комитет по вопросу |
4. Special Committee on the Situation with | 4. Специальный комитет по вопросу о ходе |
Updated information on the situation in Azerbaijan | УТОЧНЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБСТАНОВКЕ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ |
The volatile situation described above has had a negative impact on the human rights situation. | ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
Declaration on the situation in the former Yugoslavia and on the | Заявление по вопросу о ситуации в бывшей Югославии и доставке грузов |
The health situation has improved on the whole. | Положение в области здравоохранения в целом улучшилось. |
However, the situation on the ground remains worrying. | Однако положение на местах по прежнему вызывает опасения. |
and the scientific information on the global situation | информация по глобальной ситуации в плане |
The indicators are all measurable, but no quantified objectives were set (on the starting situation and on the expected future situation). | Все эти показатели поддаются количественной оценке, однако при этом никаких количественно определенных задач не устанавливается (в отношении исходной ситуации и ожидаемой будущей ситуации). |
Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of | Специального докладчика Комиссии по правам человека |
Here's the situation on the eve of the hanging. | У нас тут вечер накануне экзекуции. |
The situation therefore required action on several fronts. | В этой связи необходимо реагировать на эту ситуацию, действуя по нескольким направлениям. |
Interim report on the situation of human rights | Промежуточный доклад о положении в области прав человека на Кубе, |
on the situation of human rights in Myanmar | о положении в области прав человека в Мьянме |
General on the human rights situation in Cambodia | секретаря по вопросам положения в области прав человека |
Then, there's this situation on the Algerian front. | Затем, эта ситуация на Алжирском фронте. |
However, improvement in the humanitarian situation, which is linked to the security situation, depends not only on bringing the necessary pressure to bear, but, also on an improved political situation. | Однако улучшение гуманитарной ситуации, связанной с ситуацией в плане безопасности, зависит не только от необходимого давления, но и от улучшения политической ситуации. |
Geneva addressed to the Special Representative on the situation | по положению в области прав человека |
So, the situation on the whole is very difficult. | В целом обстановка очень сложная. |
Normalization of the Situation on the Tajik Afghan Frontier | на таджикско афганской границе |
Declaration of the Rio Group on the Haitian Situation | Заявление Группы Рио в связи с ситуацией В Гаити |
Related searches : Situation On Site - On Site Situation - Defuse The Situation - Reassess The Situation - Exacerbate The Situation - Monitoring The Situation - Estimate The Situation - Leave The Situation - Summarise The Situation - Treat The Situation - The Situation Itself - The Situation Concerning - Realize The Situation - Cover The Situation