Translation of "on the situation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Situation on the ground.
Реальное положение вещей
Situation on the ground.
Реальное положение дел
Situation on the Ground
Реальное положение дел
on the situation of
человека в Исламской Рес
I don't see the connection. Depends on the situation. Situation?
Все зависит от ситуации.
Special Rapporteur on the Situation
Специальный докладчик по вопросу о
Special Rapporteur on the Situation
Специальный докладчик по вопросу о положении
Special Rapporteur on the Situation
Специальный докладчик по положению
Special Rapporteur on the Situation
Тадеуш МАЗОВЕЦКИЙ Специальный докладчик по вопросу
Inform skippers on situation on the whole waterway
ДЕЙСТВИЕ
Communiqué on the situation in Afghanistan, issued on
Коммюнике по вопросу о положении в Афганистане от 17 марта 1994 года,
Blogger mylilefeluke comments on the situation
Блогер mylilefeluke комментирует ситуацию
We're on top of the situation.
Мы хозяева положения.
There is unanimity on the situation.
В оценке ситуации нет расхождений.
SITUATION ON THE TAJIK AFGHAN FRONTIER
на таджикско афганской границе
Rapporteur on the situation of human
чика о положении в области
Statement on the situation in Lebanon
ЗАЯВЛЕНИЕ ПО ВОПРОСУ О ПОЛОЖЕНИИ В ЛИВАНЕ
Affairs on the situation in Somalia
о положении в Сомали
SPECIAL COMMITTEE ON THE SITUATION WITH
СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ПО ВОПРОСУ О
COMMENTS ON THE INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРОМЕЖУТОЧНОМУ ДОКЛАДУ О ПОЛОЖЕНИИ В ОБЛАСТИ
On the contrary, the situation is worsening.
Наоборот, ситуация ухудшается.
Briefing on the 2005 Report on the World Social Situation
Брифинг на тему Доклад о мировом социальном положении, 2005 год
Special communiqué on the situation in Nicaragua
Специальное коммюнике о положении в Никарагуа
Special communiqué on the situation in Nicaragua
Специальное коммюнике о положении в Никарагуа
Special Committee on the Situation with regard
Специальный комитет по вопросу
4. Special Committee on the Situation with
4. Специальный комитет по вопросу о ходе
Updated information on the situation in Azerbaijan
УТОЧНЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБСТАНОВКЕ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ
The volatile situation described above has had a negative impact on the human rights situation.
ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
Declaration on the situation in the former Yugoslavia and on the
Заявление по вопросу о ситуации в бывшей Югославии и доставке грузов
The health situation has improved on the whole.
Положение в области здравоохранения в целом улучшилось.
However, the situation on the ground remains worrying.
Однако положение на местах по прежнему вызывает опасения.
and the scientific information on the global situation
информация по глобальной ситуации в плане
The indicators are all measurable, but no quantified objectives were set (on the starting situation and on the expected future situation).
Все эти показатели поддаются количественной оценке, однако при этом никаких количественно определенных задач не устанавливается (в отношении исходной ситуации и ожидаемой будущей ситуации).
Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of
Специального докладчика Комиссии по правам человека
Here's the situation on the eve of the hanging.
У нас тут вечер накануне экзекуции.
The situation therefore required action on several fronts.
В этой связи необходимо реагировать на эту ситуацию, действуя по нескольким направлениям.
Interim report on the situation of human rights
Промежуточный доклад о положении в области прав человека на Кубе,
on the situation of human rights in Myanmar
о положении в области прав человека в Мьянме
General on the human rights situation in Cambodia
секретаря по вопросам положения в области прав человека
Then, there's this situation on the Algerian front.
Затем, эта ситуация на Алжирском фронте.
However, improvement in the humanitarian situation, which is linked to the security situation, depends not only on bringing the necessary pressure to bear, but, also on an improved political situation.
Однако улучшение гуманитарной ситуации, связанной с ситуацией в плане безопасности, зависит не только от необходимого давления, но и от улучшения политической ситуации.
Geneva addressed to the Special Representative on the situation
по положению в области прав человека
So, the situation on the whole is very difficult.
В целом обстановка очень сложная.
Normalization of the Situation on the Tajik Afghan Frontier
на таджикско афганской границе
Declaration of the Rio Group on the Haitian Situation
Заявление Группы Рио в связи с ситуацией В Гаити

 

Related searches : Situation On Site - On Site Situation - Defuse The Situation - Reassess The Situation - Exacerbate The Situation - Monitoring The Situation - Estimate The Situation - Leave The Situation - Summarise The Situation - Treat The Situation - The Situation Itself - The Situation Concerning - Realize The Situation - Cover The Situation